1 Timothy 3:14 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) J’ai bon espoir de venir te rejoindre très bientôt ; je t’écris cependant tout cela
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je t'écris cette lettre, tout en espérant aller te voir bientôt.
French (Catholique Crampon 1923) Je t’écris ces choses, tout en espérant aller bientôt vers toi;
French (J.N. Darby) 1885 Je t'écris ces choses, espérant me rendre bientôt auprès de toi;
French (La Bible expliquée) Je t'écris cette lettre, tout en espérant aller te voir bientôt.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je t'écris ces choses, avec l'espérance d'aller bientôt vers toi,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je t'écris cela avec l'espoir que je viendrai bientôt te voir;
French (Zoque, Francisco León) Su'nbøjtzi más pronto va'cø maṉ mi ndu'nistamø, pero yø'csepø tiyø mi ⁿjajya'yøjtzi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Je t'écris ceci, espérant d'aller vers toi bientôt;
French Jerusalem 1998 En t'écrivant cela, j'espère te rejoindre bientôt.
French Machaira 2012 Je t’écris ceci, espérant d’aller bientôt vers toi,
French Martin 1744 Je t'écris ces choses espérant que j'irai bientôt vers toi;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je t'écris ces choses, avec l'espérance d'aller bientôt vers toi;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je t'écris cette lettre tout en espérant aller te voir bientôt.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je t'écris ceci, avec l'espoir d'aller bientôt chez toi;
French OST (Ostervald) Je t'écris ceci, espérant d'aller te voir bientôt;
French OST - Osterwald Je t'écris ceci, espérant d'aller bientôt vers toi,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Je t’écris tout cela en espérant aller te voir bientôt.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Je t'écris ces choses, tout en espérant te rejoindre avant peu,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je t'écris cela avec l’espoir de te rejoindre bientôt.
French Vigouroux 1902 Bible Je t'écris ces choses, tout en espérant d'aller bientôt vers toi,