1 Timothy 2:3 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voilà ce qui est bien devant Dieu, notre Sauveur, ce qu’il approuve. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voilà ce qui est bon et agréable à Dieu notre Sauveur, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Cela est bon et agréable aux yeux de Dieu notre Sauveur, |
| French (J.N. Darby) 1885 | car cela est bon et agréable devant notre Dieu sauveur, |
| French (La Bible expliquée) | Voilà ce qui est bon et agréable à Dieu notre Sauveur, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Cela est beau et agréé de Dieu, notre Sauveur, |
| French (Zoque, Francisco León) | Porque vøj va' ndø o'nøtyam Dios jetse, porque jetseti sunque'tpa Diosis tø Yajcotzocpapø'is. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Car cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |
| French Jerusalem 1998 | Voilà ce qui est bon et ce qui plaît à Dieu notre Sauveur, |
| French Machaira 2012 | Car cela est bon et agréable aux yeux de Dieu notre Sauveur, |
| French Martin 1744 | Car cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voilà ce qui est beau et agréable à Dieu notre sauveur, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Cela est bon et agréable devant Dieu, notre Sauveur, |
| French OST (Ostervald) | Car cela est bon et agréable à Dieu notre Sauveur, |
| French OST - Osterwald | Car cela est bon et agréable aux yeux de Dieu notre Sauveur, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voilà ce qui est beau et ce qui plaît à Dieu notre Sauveur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est là une chose bonne et agréable aux yeux de Dieu notre sauveur, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Car cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur, |