1 Timothy 1:8 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Nous savons que la Loi est bonne, mais à condition d’être utilisée en accord avec son but. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Nous savons que la loi est bonne, si l'on en fait bon usage. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Nous savons bien que la Loi est bonne, pourvu qu’on en fasse un usage légitime, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Mais nous savons que la loi est bonne, si quelqu'un en use légitimement, |
| French (La Bible expliquée) | Nous savons que la loi est bonne, si l'on en fait bon usage. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Nous n'ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Nous savons bien que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime; |
| French (Zoque, Francisco León) | Pero ndø mustamba que Diosis 'yaṉgui'mocuy vøjpø tiyete o'ca ndø yac yospa jujche syunbase. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Or, nous savons que la loi est bonne, pourvu qu'on en use légitimement, |
| French Jerusalem 1998 | Certes, nous le savons, la Loi est bonne, si on en fait un usage légitime, |
| French Machaira 2012 | Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime, |
| French Martin 1744 | Or nous savons que la Loi est bonne, si quelqu'un en use légitimement. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Nous n'ignorons pas que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Nous savons que la Loi est bonne, si l'on comprend à quoi elle sert. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Nous savons bien que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime, |
| French OST (Ostervald) | Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime; |
| French OST - Osterwald | Or, nous savons que la loi est bonne pour celui qui en fait un usage légitime, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, nous le savons, la loi de Moïse est bonne, si on s’en sert comme il faut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Or nous savons que la loi est bonne, pourvu qu'on l'observe légalement, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Nous savons que la loi est bonne, pourvu qu'on en fasse un usage légitime, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or, nous savons que la loi est bonne, si l'on en use selon l'esprit de la loi (légitimement), |