1 Timothy 1:19 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | avec foi et avec cette bonne conscience dont certains se sont écartés au point que leur foi a fait naufrage. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | garde la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ont refusé d'écouter leur conscience et ont causé ainsi le naufrage de leur foi. |
| French (Catholique Crampon 1923) | avec foi et bonne conscience. Certains, pour avoir répudié cette (bonne conscience), ont fait naufrage dans la foi; |
| French (J.N. Darby) 1885 | gardant la foi et une bonne conscience, que quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi; |
| French (La Bible expliquée) | garde la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ont refusé d'écouter leur conscience et ont causé ainsi le naufrage de leur foi. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont répudiée et ont ainsi fait naufrage en ce qui concerne la foi. |
| French (Zoque, Francisco León) | Va'ṉjajmø mø'chøqui y tzøc Diosis sunbase va'cø mi ni'aṉjam mi ⁿvin contento porque vøjpø ti mi ndzøjcu. Porque veneta'mbø'is ji'n chøcyaje lo que myusyajpa que vøj va'cø chøcyajø, por eso tocoyaju vya'ṉjajmocucyøsta'm. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | conservant la foi, et une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ils ont fait naufrage quant à la foi, |
| French Jerusalem 1998 | possédant foi et bonne conscience; pour s'en être affranchis, certains ont fait naufrage dans la foi; |
| French Machaira 2012 | En gardant la foi et une bonne conscience; car quelques-uns ayant négligé ces choses de la foi, ont échoués dans leur conduite; |
| French Martin 1744 | Gardant la foi avec une bonne conscience, laquelle quelques-uns ayant rejetée, ont fait naufrage quant à la foi; |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | garde la foi et une bonne conscience. Quelques-uns ont refusé d'écouter leur conscience et ont causé ainsi le naufrage de leur foi. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont abandonnée et ont ainsi fait naufrage en ce qui concerne la foi. |
| French OST (Ostervald) | Conservant la foi et la bonne conscience, à laquelle quelques-uns ayant renoncé, ils ont fait naufrage en ce qui regarde la foi; |
| French OST - Osterwald | En gardant la foi et une bonne conscience; car quelques-uns ayant négligé ces choses de la foi, ont échoués dans leur conduite; |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | avec foi et avec une conscience bonne. Quelques-uns ont refusé d’écouter leur conscience et ainsi ils ont perdu la foi. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | en retenant la foi et une bonne conscience, dont certains hommes s'étant débarrassés, ils ont fait naufrage quant à la foi, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l’ont rejetée, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | conservant la foi et une bonne conscience ; quelques-uns, la rejetant au loin, ont fait naufrage par rapport à la foi. |