1 Samuel 8:21 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Samuel écouta tout ce que disait le peuple et le rapporta à l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Samuel écouta tout ce que disaient les Israélites et le rapporta au Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Après avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les redit aux oreilles de Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Samuel écouta toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Samuel écouta tout ce que disaient les Israélites et le rapporta au Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Samuel entendit toutes les paroles du peuple et les dit en présence du Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple et les rapporta à l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Samuel entendit toutes les paroles du peuple et les redit à l'oreille de Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Samuel écouta tout ce que disaient les Israélites et le rapporta au Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Samuel entendit toutes les paroles du peuple et les redit aux oreilles de l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Et Samuel entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Samuel écoute tout ce que les Israélites disent et il le répète au Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Samuel entendit tous les propos du peuple et en fit rapport à l'Éternel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Après avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les répéta à l'Eternel, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Samuel, ayant entendu toutes ces paroles du peuple, les rapporta au Seigneur. |