1 Samuel 7:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Israélites firent disparaître de chez eux les Baals et les Astartés, et ils ne rendirent plus de culte qu’à l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent Yahweh seul. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les fils d'Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l'Éternel seul. |
| French (La Bible expliquée) | Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les Israélites supprimèrent donc les Baals et les Astartés, et ils servirent le Seigneur (YHWH) seul. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les fils d'Israël ôtèrent les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. |
| French Jerusalem 1998 | Les Israélites écartèrent donc les Baals et les Astartés et ne servirent que Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Alors les enfants d’Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent YEHOVAH seul. |
| French Martin 1744 | Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Bahalins, et Hastaroth, et ils servirent l'Eternel seul. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Et les Israélites ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Éternel seul. |
| French OST (Ostervald) | Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent l'Éternel seul. |
| French OST - Osterwald | Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Baalim et les Ashtharoth, et servirent l'Éternel seul. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les Israélites rejettent donc les Baals et les Astartés, et ils servent le Seigneur seul. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et les enfants d'Israël bannirent les Baals et les Astartés et servirent l'Éternel seul. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les Israélites enlevèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les enfants d'Israël rejetèrent donc les Baalim et les Astaroth, et ne servirent que le Seigneur. |