1 Samuel 7:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vingt ans s’écoulèrent depuis le jour où le coffre avait été déposé à Qiryath-Yearim. L’ensemble du peuple d’Israël aspirait à revenir à l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Après que le coffre sacré du Seigneur eut été déposé à Quiriath-Yéarim, beaucoup de temps s'écoula, une vingtaine d'années. Les Israélites aspiraient à se rapprocher du Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Depuis le jour où l’arche fut déposée à Cariathiarim, il se passa un long temps, vingt années, et toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il arriva que, depuis le jour où l'arche demeura à Kiriath-Jéarim, il se passa un long temps, vingt années; et toute la maison d'Israël se lamenta après l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Après que le coffre sacré du Seigneur eut été déposé à Quiriath-Yéarim, beaucoup de temps s'écoula, une vingtaine d'années. Les Israélites aspiraient à se rapprocher du Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s'étaient écoulées. Alors toute la maison d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il s'était passé bien des jours – vingt ans – depuis le jour où le Coffre avait été installé à Qiriath-Yéarim. Alors toute la maison d'Israël se mit à gémir devant le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et depuis le jour où l'arche fut déposée à Kirjath-Jéarim, il se passa un long temps, vingt années, et toute la maison d'Israël soupira après l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Depuis le jour où l'arche fut installée à Qiryat-Yéarim un long temps s'écoula -- vingt ans -- et toute la maison d'Israël soupira après Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Or, depuis le jour où l’arche de YEHOVAH fut déposée à Kirjath-Jearim, il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la maison d’Israël soupira après YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Or il arriva que depuis le jour que l'Arche de l'Eternel fut posée à Kirjath-jéharim, il se passa un long temps, savoir vingt années, et toute la maison d'Israël soupira après l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s'étaient écoulées. Alors toute la maison d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Après que le coffre du Seigneur a été déposé à Quiriath-Yéarim, beaucoup de temps s'écoula, une vingtaine d'années. Les Israélites aspiraient à se rapprocher du Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il s'était passé bien des jours depuis le jour où l'arche avait été installée à Qiryath-Yearim: vingt années. Alors toute la maison d'Israël poussa des gémissements vers l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Or, depuis le jour où l'arche de l'Éternel fut déposée à Kirjath-Jearim, il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la maison d'Israël soupira après l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Or, depuis le jour où l'arche de l'Éternel fut déposée à Kirjath-Jearim, il se passa un long temps; et il y avait vingt ans de cela, lorsque toute la maison d'Israël soupira après l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Beaucoup de temps passe, environ 20 ans, depuis le jour où le coffre sacré a été installé à Quiriath-Yéarim. Les Israélites désirent se rapprocher du Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et depuis le jour où l'Arche de l'Éternel séjourna dans Kiriath-Jearim, un long temps s'écoula; or ce fut vingt ans. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années avaient passé. Alors toute la communauté d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il s'était écoulé des jours nombreux depuis que l'arche du Seigneur demeurait à Cariathiarim, et c'était déjà la vingtième année, lorsque toute la maison d'Israël commença à chercher son repos dans le Seigneur. |