1 Samuel 7:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Ils ne pénétrèrent plus à l’intérieur des frontières d’Israël, car l’Eternel intervint contre eux pendant toute la vie de Samuel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Le Seigneur leur fit sentir sa puissance tant que vécut Samuel, et ils ne recommencèrent plus à envahir le territoire d'Israël. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ainsi humiliés, les Philistins ne revinrent plus sur le territoire d’Israël; la main de Yahweh fut sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les Philistins furent abaissés, et ils n'entrèrent plus dans les confins d'Israël; et la main de l'Éternel fut sur les Philistins pendant tous les jours de Samuel. |
| French (La Bible expliquée) | Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Le Seigneur leur fit sentir sa puissance tant que vécut Samuel, et ils ne recommencèrent plus à envahir le territoire d'Israël. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi les Philistins furent humiliés et ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main du Seigneur fut contre les Philistins pendant tous les jours de Samuel. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les Philistins furent abaissés et ils ne revinrent plus au pays d'Israël; et la main de l'Eternel fut sur les Philistins pendant tout le temps de Samuel. |
| French Jerusalem 1998 | Les Philistins furent abaissés. Ils ne revinrent plus sur le territoire d'Israël et la main de Yahvé pesa sur les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French Machaira 2012 | Et les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël; et la main de YEHOVAH fut contre les Philistins pendant tout le temps de Samuel. |
| French Martin 1744 | Et les Philistins furent abaissés, et ils ne vinrent plus depuis ce temps-là au pays d'Israël; et la main de l'Eternel fut sur les Philistins tout le temps de Samuel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les Philistins furent humiliés par cette défaite. Le Seigneur leur fit sentir sa puissance tant que vécut Samuel, et ils ne recommencèrent plus à envahir le territoire d'Israël. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi les Philistins furent humiliés et ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French OST (Ostervald) | Et les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël; et la main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant tout le temps de Samuel. |
| French OST - Osterwald | Et les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël; et la main de l'Éternel fut contre les Philistins pendant tout le temps de Samuel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Maintenant, les Philistins sont abaissés et ils ne reviennent plus dans le pays d’Israël. Le Seigneur fait peser sa puissance sur eux pendant toute la vie de Samuel. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ainsi furent abaissés les Philistins qui ne firent plus d'incursions dans le territoire d'Israël, et la main de l'Éternel fut contraire aux Philistins durant toute la vie de Samuel. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ainsi, les Philistins furent humiliés et ils ne vinrent plus sur le territoire d'Israël. La main de l'Eternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les Philistins furent alors humiliés, et ils n'osèrent plus venir sur les terres d'Israël. Car la main du Seigneur fut sur les Philistins tant que Samuel gouverna le peuple. |