1 Samuel 6:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand les cinq princes des Philistins virent cela, ils retournèrent ce même jour à Eqrôn.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le même jour aussi, les cinq chefs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Écron.
French (Catholique Crampon 1923) Les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.
French (J.N. Darby) 1885 Et les cinq princes des Philistins virent cela, et s'en retournèrent à Ékron ce jour-là.
French (La Bible expliquée) Le même jour aussi, les cinq chefs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Écron.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après avoir vu cela, les cinq princes de la confédération des Philistins retournèrent à Eqrôn le même jour.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent à Ekron, ce même jour.
French Jerusalem 1998 Quand les cinq princes des Philistins eurent vu cela, ils revinrent à Eqrôn, le même jour.
French Machaira 2012 Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Ékron.
French Martin 1744 Et les cinq Gouverneurs des Philistins ayant vu [cela], retournèrent le même jour à Hékron.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les cinq princes des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ekron le même jour.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le même jour aussi, les cinq chefs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Écron.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les cinq ducs des Philistins, après avoir vu cela, retournèrent à Ékron le même jour.
French OST (Ostervald) Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Ékron.
French OST - Osterwald Et les cinq princes des Philistins, ayant vu cela, retournèrent le même jour à Ékron.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Les cinq chefs philistins voient ce qui arrive, puis ils retournent à Écron ce jour-là.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les cinq Princes des Philistins le virent et retournèrent à Ekron le jour même.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après avoir vu cela, les cinq princes des Philistins retournèrent à Ekron le jour même.
French Vigouroux 1902 Bible Les cinq princes (satrapes) des Philistins ayant vu cela, retournèrent le même jour à Accaron.