1 Samuel 5:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Là, ils le mirent dans le temple de leur dieu Dagôn et l’installèrent à côté de la statue de l’idole.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) l'introduisirent dans le temple de leur dieu Dagon et le placèrent à côté de la statue de Dagon.
French (Catholique Crampon 1923) Les Philistins prirent l’arche de Dieu, la firent entrer dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la portèrent dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
French (La Bible expliquée) l'introduisirent dans le temple de leur dieu Dagon et le placèrent à côté de la statue de Dagon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Après s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Philistins prirent le coffre de Dieu, ils l'amenèrent à la maison de Dagôn et le placèrent à côté de Dagôn.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Philistins prirent l'arche de Dieu et la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent auprès de Dagon.
French Jerusalem 1998 Les Philistins prirent l'arche de Dieu, l'introduisirent dans le temple de Dagôn et la déposèrent à côté de Dagôn.
French Machaira 2012 Puis les Philistins prirent l’arche de Dieu, et l’emmenèrent dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon.
French Martin 1744 Les Philistins donc prirent l'Arche de Dieu, et l'emmenèrent dans la maison de Dagon, et la posèrent auprès de Dagon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Après s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans la maison de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) l'introduisirent dans le temple de leur dieu Dagon et le placèrent à côté de la statue de Dagon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Philistins prirent l'arche de Dieu, ils la firent entrer dans le temple de Dagôn et la placèrent à côté de Dagôn.
French OST (Ostervald) Puis les Philistins prirent l'arche de Dieu, et l'emmenèrent dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon.
French OST - Osterwald Puis les Philistins prirent l'arche de Dieu, et l'emmenèrent dans la maison de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils le mettent dans le temple de Dagon, leur dieu, et le placent à côté de la statue de Dagon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et les Philistins ayant pris l'Arche de Dieu l'introduisirent dans le temple de Dagon, et la placèrent à côté de Dagon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Après s'être emparés de l'arche de Dieu, les Philistins la firent entrer dans le temple de Dagon et la placèrent à côté de Dagon.
French Vigouroux 1902 Bible (Ainsi) Ils mirent l'arche de Dieu, qu'ils avaient prise, dans le temple de Dagon, et la placèrent auprès de Dagon.