1 Samuel 28:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les Philistins regroupèrent leurs troupes et établirent leur camp à Sunem ; Saül mobilisa tout Israël et dressa son camp à Guilboa. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les Philistins s’étant rassemblés, vinrent camper à Sunam; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Gelboé. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et les Philistins s'assemblèrent, et ils vinrent, et campèrent à Sunem; et Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guiboa. |
| French (La Bible expliquée) | Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les Philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à Sunem; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les Philistins se rassemblèrent et dressèrent leur camp à Shounem; Saül rassembla tout Israël, et ils dressèrent leur camp à Guilboa. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et les Philistins se rassemblèrent et vinrent camper à Sunem. Et Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French Machaira 2012 | Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French Martin 1744 | Les Philistins donc assemblés s'en vinrent, et se campèrent à Sunem, Saül aussi assembla tout Israël, et ils se campèrent à Guilboah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les Philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à Sunem; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et ils vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les Philistins se rassemblèrent et vinrent camper à Sunem: Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French OST (Ostervald) | Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French OST - Osterwald | Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Un jour, les Philistins rassemblent leurs troupes et installent leur camp près de Chounem. Saül aussi rassemble l’armée d’Israël, et les Israélites s’installent au mont Guilboa. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Les Philistins se rassemblèrent donc et ils vinrent camper à Sunem. Et Saül rassembla tous les Israélites, et ils campèrent sur Gilboa. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem. Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les Philistins s'étant donc assemblés, vinrent camper à Sunam. Saül, de son côté, assembla toutes les troupes d'Israël, et vint à Gelboé. |