1 Samuel 28:4 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Les Philistins regroupèrent leurs troupes et établirent leur camp à Sunem  ; Saül mobilisa tout Israël et dressa son camp à Guilboa.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa.
French (Catholique Crampon 1923) Les Philistins s’étant rassemblés, vinrent camper à Sunam; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Gelboé.
French (J.N. Darby) 1885 Et les Philistins s'assemblèrent, et ils vinrent, et campèrent à Sunem; et Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guiboa.
French (La Bible expliquée) Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Les Philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à Sunem; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Les Philistins se rassemblèrent et dressèrent leur camp à Shounem; Saül rassembla tout Israël, et ils dressèrent leur camp à Guilboa.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et les Philistins se rassemblèrent et vinrent camper à Sunem. Et Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French Machaira 2012 Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French Martin 1744 Les Philistins donc assemblés s'en vinrent, et se campèrent à Sunem, Saül aussi assembla tout Israël, et ils se campèrent à Guilboah.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Les Philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à Sunem; Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Un jour, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et ils vinrent camper près de Chounem. Saül mobilisa l'armée d'Israël, qui campa près du mont Guilboa.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Les Philistins se rassemblèrent et vinrent camper à Sunem: Saül rassembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French OST (Ostervald) Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French OST - Osterwald Les Philistins assemblés, vinrent donc, et campèrent à Sunem; Saül aussi assembla tout Israël, et ils campèrent à Guilboa.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Un jour, les Philistins rassemblent leurs troupes et installent leur camp près de Chounem. Saül aussi rassemble l’armée d’Israël, et les Israélites s’installent au mont Guilboa.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Les Philistins se rassemblèrent donc et ils vinrent camper à Sunem. Et Saül rassembla tous les Israélites, et ils campèrent sur Gilboa.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Les Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem. Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa.
French Vigouroux 1902 Bible Les Philistins s'étant donc assemblés, vinrent camper à Sunam. Saül, de son côté, assembla toutes les troupes d'Israël, et vint à Gelboé.