1 Samuel 26:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Saül partit et se rendit au désert de Ziph avec trois mille hommes d’élite d’Israël pour y traquer David.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Saül se mit donc en route pour le désert de Zif afin d'y chercher David. Il était accompagné de trois mille des meilleurs soldats d'Israël.
French (Catholique Crampon 1923) Saül se leva et descendit au désert de Ziph avec trois mille hommes d’élite d’Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French (J.N. Darby) 1885 Et Saül se leva et descendit au désert de Ziph, et avec lui trois mille hommes d'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French (La Bible expliquée) Saül se mit donc en route pour le désert de Zif afin d'y chercher David. Il était accompagné de trois mille des meilleurs soldats d'Israël.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Saül descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Saül se leva et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes d'élite d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French Jerusalem 1998 S'étant mis en route, Saül descendit au désert de Ziph, accompagné de 3.000 hommes, l'élite d'Israël, pour traquer David dans le désert de Ziph.
French Machaira 2012 Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes choisis d’Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French Martin 1744 Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes d'élite d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Saül se mit donc en route pour le désert de Zif afin d'y chercher David. Il était accompagné de 3 000 des meilleurs soldats d'Israël.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec trois mille hommes de l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French OST (Ostervald) Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes choisis d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French OST - Osterwald Et Saül se leva, et descendit au désert de Ziph, ayant avec lui trois mille hommes choisis d'Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Saül se met en route. Il descend dans le désert de Zif pour chercher David. Les meilleurs soldats d’Israël l’accompagnent. Ils sont 3 000.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Saül se mit en mesure et descendit au désert de Ziph accompagné de trois mille hommes de l'élite d'Israël pour aller à la recherche de David dans le désert de Ziph.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Saül se leva et descendit au désert de Ziph, avec 3000 hommes choisis dans l'élite d'Israël, pour chercher David dans le désert de Ziph.
French Vigouroux 1902 Bible Saül prit aussitôt avec lui trois mille hommes choisis (d'élite) de tout Israël, et alla chercher David dans le désert de Ziph.