1 Samuel 25:32 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) David répondit à Abigaïl : Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, de t’avoir envoyée aujourd’hui sur ma route.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) David répondit à Abigaïl: «Je remercie le Seigneur, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée en ce moment à ma rencontre.
French (Catholique Crampon 1923) David dit à Abigaïl: «Béni soit Yahweh, le Dieu d’Israël, qui t’a envoyée, aujourd’hui à ma rencontre!
French (J.N. Darby) 1885 Et David dit à Abigaïl: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui en ce jour t'a envoyée à ma rencontre!
French (La Bible expliquée) David répondit à Abigaïl: « Je remercie le Seigneur, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée en ce moment à ma rencontre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) David dit à Abigaïl: Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée à ma rencontre en ce jour!
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui en ce jour, t'a envoyée à ma rencontre.
French Jerusalem 1998 David répondit à Abigayil: "Béni soit Yahvé, Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre.
French Machaira 2012 Alors David dit à Abigaïl: Béni soit YEHOVAH, le Dieu d’Israël, qui t’a aujourd’hui envoyée au-devant de moi!
French Martin 1744 Alors David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel le Dieu d'Israël, qui t'a aujourd'hui envoyée au devant de moi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) David dit à Abigaïl: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) David répondit à Abigaïl: « Je bénis le Seigneur, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée en ce moment à ma rencontre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) David dit à Abigaïl: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
French OST (Ostervald) Alors David dit à Abigaïl: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui t'a aujourd'hui envoyée au-devant de moi!
French OST - Osterwald Alors David dit à Abigaïl: Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, qui t'a aujourd'hui envoyée au-devant de moi!
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) David répond à Abigaïl: « Je remercie le Seigneur, Dieu d’Israël, qui t’a envoyée aujourd’hui à ma rencontre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et David dit à Abigaïl: Béni soit l'Éternel, Dieu d'Israël, qui m'a fait faire aujourd'hui ta rencontre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) David dit à Abigaïl: «Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui t'a envoyée aujourd'hui à ma rencontre!
French Vigouroux 1902 Bible David répondit à Abigaïl : Que le Seigneur Dieu d'Israël soit béni, de vous avoir envoyée aujourd'hui au-devant de moi. Que votre parole soit bénie,