1 Samuel 20:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | David s’enfuit de la communauté des prophètes à Rama et il alla trouver Jonathan pour lui demander : Qu’ai-je donc fait à ton père ? En quoi suis-je coupable à son égard ? Quel tort lui ai-je fait pour qu’il veuille me faire mourir ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: «Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir.» – |
| French (Catholique Crampon 1923) | David s’enfuit de Naioth en Rama et, étant venu, il dit devant Jonathas: «Qu’ai-je fait? Quel est mon crime, quel est mon péché devant ton père, pour qu’il en veuille à ma vie?» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et David s'enfuit de Naïoth, en Rama, et vint, et dit devant Jonathan: Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie? |
| French (La Bible expliquée) | David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: « Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir. » – |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | David s'enfuit des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et David s'enfuit de Najoth en Rama et il se présenta à Jonathan et lui dit: Qu'ai-je fait? Quel est mon tort et quel est mon péché à l'égard de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? |
| French Jerusalem 1998 | S'étant enfui des cellules qui sont à Rama, David vint dire en face à Jonathan: "Qu'ai-je donc fait, quelle a été ma faute, quel a été mon crime envers ton père pour qu'il en veuille à ma vie?" |
| French Machaira 2012 | David, s’enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu’ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu’il cherche ma vie? |
| French Martin 1744 | Et David s'enfuyant de Najoth qui est en Rama, s'en vint, et dit devant Jonathan: Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il recherche ma vie? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: « Quelle faute, ou quel crime, ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir! » – |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | David prit la fuite des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? |
| French OST (Ostervald) | David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie? |
| French OST - Osterwald | David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | David s’enfuit de Nayoth, qui est près de la ville de Rama. Il vient trouver Jonatan, le fils de Saül. Il lui demande: « Qu’est-ce que j’ai fait? Quel est mon crime? Qu’est-ce que j’ai fait de mal contre ton père? Il veut me tuer. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et David s'enfuit de Naioth près Rama et il vint trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait et quel est mon crime et quel est mon péché contre ton père pour qu'il attente à ma vie? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: «Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or David s'enfuit de Naïoth de Ramatha, et il vint dire à Jonathas : Qu'ai-je fait ? Quel est mon crime (iniquité) ? Quelle faute ai-je commise contre ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ? |