1 Samuel 20:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) David s’enfuit de la communauté des prophètes à Rama et il alla trouver Jonathan pour lui demander : Qu’ai-je donc fait à ton père ? En quoi suis-je coupable à son égard ? Quel tort lui ai-je fait pour qu’il veuille me faire mourir ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: «Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir.» –
French (Catholique Crampon 1923) David s’enfuit de Naioth en Rama et, étant venu, il dit devant Jonathas: «Qu’ai-je fait? Quel est mon crime, quel est mon péché devant ton père, pour qu’il en veuille à ma vie?»
French (J.N. Darby) 1885 Et David s'enfuit de Naïoth, en Rama, et vint, et dit devant Jonathan: Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie?
French (La Bible expliquée) David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: « Quelle faute ou quel crime ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir. » –
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) David s'enfuit des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et David s'enfuit de Najoth en Rama et il se présenta à Jonathan et lui dit: Qu'ai-je fait? Quel est mon tort et quel est mon péché à l'égard de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French Jerusalem 1998 S'étant enfui des cellules qui sont à Rama, David vint dire en face à Jonathan: "Qu'ai-je donc fait, quelle a été ma faute, quel a été mon crime envers ton père pour qu'il en veuille à ma vie?"
French Machaira 2012 David, s’enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu’ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu’il cherche ma vie?
French Martin 1744 Et David s'enfuyant de Najoth qui est en Rama, s'en vint, et dit devant Jonathan: Qu'ai-je fait? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il recherche ma vie?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) David quitta Nayoth près de Rama et vint trouver Jonatan, fils de Saül. Il lui demanda: « Quelle faute, ou quel crime, ai-je commis envers ton père? Il cherche à me faire mourir! » –
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) David prit la fuite des Nayoth de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché vis-à-vis de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?
French OST (Ostervald) David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie?
French OST - Osterwald David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence: Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) David s’enfuit de Nayoth, qui est près de la ville de Rama. Il vient trouver Jonatan, le fils de Saül. Il lui demande: « Qu’est-ce que j’ai fait? Quel est mon crime? Qu’est-ce que j’ai fait de mal contre ton père? Il veut me tuer. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et David s'enfuit de Naioth près Rama et il vint trouver Jonathan et dit: Qu'ai-je fait et quel est mon crime et quel est mon péché contre ton père pour qu'il attente à ma vie?
French S21 2007 (Bible Segond 21) David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: «Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?»
French Vigouroux 1902 Bible Or David s'enfuit de Naïoth de Ramatha, et il vint dire à Jonathas : Qu'ai-je fait ? Quel est mon crime (iniquité) ? Quelle faute ai-je commise contre ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ?