1 Samuel 18:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par contre, tout Israël et tout Juda aimaient David, car il marchait à la tête de leurs soldats dans les expéditions militaires.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Par contre, les Israélites et les Judéens aimaient tous David, car c'était lui qui les commandait dans leurs expéditions.
French (Catholique Crampon 1923) mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu’il sortait et rentrait devant eux.
French (J.N. Darby) 1885 Et tout Israël et Juda aimaient David, car il sortait et entrait devant eux.
French (La Bible expliquée) Par contre, les Israélites et les Judéens aimaient tous David, car c'était lui qui les commandait dans leurs expéditions.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) mais tout Israël et Juda aimaient David, parce que c'était lui qui partait en campagne et en revenait devant eux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il rentrait et sortait sous leurs yeux.
French Jerusalem 1998 mais tous en Israël et en Juda aimaient David, car il sortait et rentrait à leur tête.
French Machaira 2012 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu’il sortait et rentrait à leur tête.
French Martin 1744 Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il allait et venait devant eux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Par contre, les gens d'Israël et de Juda aimaient tous David, car c'était lui qui les commandait dans leurs expéditions.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French OST (Ostervald) Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French OST - Osterwald Mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais les gens d’Israël et de Juda aiment David, parce que c’est lui qui marche à leur tête dans les combats.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais tout Israël et Juda aimaient David parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.
French S21 2007 (Bible Segond 21) En revanche, tout Israël et tout Juda aimaient David, parce qu'il partait en campagne et en revenait à leur tête.
French Vigouroux 1902 Bible Mais tout Israël et tout Juda aimait David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.