1 Samuel 18:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il réussissait dans tout ce qu’il entreprenait, car l’Eternel était avec lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et à chaque fois, il rencontrait le succès, car le Seigneur était avec lui.
French (Catholique Crampon 1923) David se montrait habile dans toutes ses entreprises, et Yahweh était avec lui.
French (J.N. Darby) 1885 Et David était sage dans toutes ses voies; et l'Éternel était avec lui.
French (La Bible expliquée) et à chaque fois, il rencontrait le succès, car le Seigneur était avec lui.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) David réussissait dans toutes ses entreprises, et le Seigneur était avec lui.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et David se montrait habile en toute circonstance, et l'Eternel était avec lui.
French Jerusalem 1998 Dans toutes ses expéditions, David réussissait et Yahvé était avec lui.
French Machaira 2012 Et David réussissait en tout ce qu’il entreprenait; et YEHOVAH était avec lui.
French Martin 1744 Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait, car l'Eternel était avec lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) il réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Eternel était avec lui.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et à chaque fois, il rencontrait le succès, car le Seigneur était avec lui.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) David réussissait dans toutes ses entreprises, et l'Éternel était avec lui.
French OST (Ostervald) Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait; et l'Éternel était avec lui.
French OST - Osterwald Et David réussissait en tout ce qu'il entreprenait; et l'Éternel était avec lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il est toujours victorieux, parce que le Seigneur est avec lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et David réussissait dans toutes ses expéditions, et l'Éternel était avec lui.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il réussissait dans toutes ses entreprises et l'Eternel était avec lui.
French Vigouroux 1902 Bible Et David se conduisait dans tous ses actes avec une grande prudence, et le Seigneur était avec lui.