1 Samuel 17:48 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Aussitôt, le Philistin se remit à avancer en direction de David qui, de son côté, se hâta de courir vers la ligne ennemie au-devant du Philistin.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Goliath se remit à marcher en direction de David. Celui-ci courut rapidement à la rencontre du Philistin,
French (Catholique Crampon 1923) Le Philistin, s’étant levé, se mit en marche et s’avança au-devant de David, et David se hâta de courir, vers le front de la troupe, à la rencontre du Philistin.
French (J.N. Darby) 1885 Et il arriva que, comme le Philistin se levait et s'avançait, et s'approchait à la rencontre de David, David se hâta et courut vers la ligne de bataille, à la rencontre du Philistin.
French (La Bible expliquée) Goliath se remit à marcher en direction de David. Celui-ci courut rapidement à la rencontre du Philistin,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David, David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Aussitôt que le Philistin se remit à s'approcher de David, David se dépêcha de courir vers le front à la rencontre du Philistin.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et le Philistin s'étant levé se mit en marche et s'avança au devant de David, et David se hâta de courir vers le front de bataille à la rencontre du Philistin.
French Jerusalem 1998 Dès que le Philistin s'avança et marcha au-devant de David, celui-ci sortit des lignes et courut à la rencontre du Philistin.
French Machaira 2012 Et comme le Philistin, s’étant levé, venait et s’avançait à la rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la rencontre du Philistin.
French Martin 1744 Et il arriva que comme le Philistin se fut levé, et qu'il s'approchait pour rencontrer David, David se hâta, et courut au lieu du combat pour rencontrer le Philistin.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Aussitôt que le Philistin se mit en mouvement pour marcher au-devant de David, David courut sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Goliath se remit à marcher en direction de David. Celui-ci courut rapidement à la rencontre du Philistin,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Aussitôt que le Philistin se redressa pour marcher à la rencontre de David, David se dépêcha de courir sur le champ de bataille à la rencontre du Philistin.
French OST (Ostervald) Et comme le Philistin, s'étant levé, venait et s'avançait à la rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la rencontre du Philistin.
French OST - Osterwald Et comme le Philistin, s'étant levé, venait et s'avançait à la rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la rencontre du Philistin.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Goliath se remet à marcher vers David. Alors David court très vite vers Goliath sur le terrain du combat.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et quand le Philistin se leva et se mit en marche et s'avança contre David, David se hâta et courut devant la ligne à la rencontre du Philistin.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Dès que le Philistin se mit à marcher vers lui, David courut sur le champ de bataille à sa rencontre.
French Vigouroux 1902 Bible Le Philistin s'avança donc et marcha contre David. Et lorsqu'il s'en fut rapproché, David se hâta, et courut contre lui pour le combattre.