1 Samuel 15:20 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Saül répliqua : Mais si, j’ai obéi à l’ordre de l’Eternel et j’ai accompli la mission qu’il m’avait confiée : j’ai ramené Agag, roi d’Amalec, et j’ai exterminé les Amalécites pour les vouer à l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «J'ai pourtant obéi à l'ordre du Seigneur, répliqua Saül, et j'ai suivi la voie qu'il m'avait indiquée. J'ai fait mourir tous les Amalécites, sauf Agag, leur roi, que j'ai ramené ici. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Saül dit à Samuel: «Mais oui, j’ai écouté la voix de Yahweh, et j’ai marché dans le chemin où Yahweh m’envoyait. J’ai amené Agag, roi d’Amalec, et j’ai voué Amalec à l’anathème. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Saül dit à Samuel: J'ai écouté la voix de l'Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l'Éternel m'a envoyé; et j'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai entièrement détruit Amalek. |
| French (La Bible expliquée) | « J'ai pourtant obéi à l'ordre du Seigneur, répliqua Saül, et j'ai suivi la voie qu'il m'avait indiquée. J'ai fait mourir tous les Amalécites, sauf Agag, leur roi, que j'ai ramené ici. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Eternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Eternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté le Seigneur et j'ai suivi le chemin sur lequel le Seigneur m'avait envoyé. J'ai amené Agag, roi d'Amalec, et j'ai frappé Amalec d'anathème; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Saül dit à Samuel: Mais oui, j'ai écouté la voix de l'Eternel et j'ai suivi le chemin où l'Eternel m'avait envoyé, et j'ai amené Agag, roi d'Amalek, et Amalek je l'ai voué à l'interdit. |
| French Jerusalem 1998 | Saül répondit à Samuel: "J'ai obéi à Yahvé! J'ai fait l'expédition où il m'envoyait, j'ai ramené Agag, roi d'Amaleq, et j'ai voué Amaleq à l'anathème. |
| French Machaira 2012 | Et Saül répondit à Samuel: J’ai pourtant obéi à la voix de YEHOVAH, et je suis allé par le chemin par lequel YEHOVAH m’a envoyé; j’ai amené Agag, roi d’Amalek, et j’ai voué à l’interdit les Amalécites. |
| French Martin 1744 | Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de l'Eternel, et je suis allé par le chemin par lequel l'Eternel m'a envoyé, et j'ai amené Agag Roi des Hamalécites, et j'ai détruit à la façon de l'interdit les Hamalécites. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Eternel, et j'ai suivi le chemin par lequel m'envoyait l'Eternel. J'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai dévoué par interdit les Amalécites; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | « J'ai pourtant obéi à ce que le Seigneur a dit, répliqua Saül, et j'ai suivi ce qu'il m'avait ordonné. J'ai fait mourir tous les Amalécites, sauf Agag, leur roi, que j'ai ramené ici. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Saül répondit à Samuel: J'ai bien écouté la voix de l'Éternel et j'ai suivi le chemin sur lequel l'Éternel m'avait envoyé. J'ai amené Agag, roi d'Amalec, et j'ai voué les Amalécites à l'interdit; |
| French OST (Ostervald) | Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de l'Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l'Éternel m'a envoyé; j'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai voué à l'interdit les Amalécites. |
| French OST - Osterwald | Et Saül répondit à Samuel: J'ai pourtant obéi à la voix de l'Éternel, et je suis allé par le chemin par lequel l'Éternel m'a envoyé; j'ai amené Agag, roi d'Amalek, et j'ai voué à l'interdit les Amalécites. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Saül répond à Samuel: « Mais j’ai obéi à l’ordre du Seigneur. Je suis allé là où il m’a envoyé. J’ai fait mourir tous les Amalécites, sauf Agag, leur roi. Je l’ai ramené ici. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Saül dit à Samuel: J'ai écouté la voix de l'Éternel et suivi la route par laquelle Il m'envoyait; et j'ai amené Agag, roi d'Amalek et exécuté l'anathème sur les Amalécites. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Saül répondit à Samuel: «J'ai écouté l'Eternel et j'ai suivi la voie où il m'envoyait. J'ai ramené Agag, le roi d'Amalek, et j'ai voué les Amalécites à la destruction. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et Saül dit à Samuel : Au contraire, j'ai écouté la voix du Seigneur et j'ai suivi la voie par laquelle il m'avait envoyé : j'ai amené Agag, roi d'Amalec, et j'ai tué les Amalécites. |