1 Samuel 15:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) L’Eternel parla à Samuel et lui dit :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors le Seigneur adressa la parole à Samuel:
French (Catholique Crampon 1923) La parole de Yahweh fut adressée à Samuel, en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 Et la parole de l'Éternel vint à Samuel, disant:
French (La Bible expliquée) Alors le Seigneur adressa la parole à Samuel:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La parole du Seigneur parvint à Samuel:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et la parole de l'Eternel fut adressée à Samuel en ces termes:
French Jerusalem 1998 La parole de Yahvé fut adressée à Samuel en ces termes:
French Machaira 2012 Alors la Parole de YEHOVAH fut adressée à Samuel, en disant:
French Martin 1744 Alors la parole de l'Eternel fut adressée à Samuel en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eternel adressa la parole à Samuel, et lui dit:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors la parole du Seigneur fut adressée à Samuel:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La parole de l'Éternel fut (adressée) à Samuel en ces mots:
French OST (Ostervald) Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Samuel, en disant:
French OST - Osterwald Alors la Parole de l'Éternel fut adressée à Samuel, en disant:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors le Seigneur adresse sa parole à Samuel. Il lui dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors la parole de l'Éternel fut adressée à Samuel en ces termes :
French S21 2007 (Bible Segond 21) L'Eternel adressa la parole à Samuel:
French Vigouroux 1902 Bible Le Seigneur adressa alors la parole à Samuel, et lui dit :