1 Samuel 14:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ainsi, ce jour-là, l’Eternel accorda la délivrance à Israël et le combat se poursuivit jusqu’au-delà de Beth-Aven. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | C'est ainsi que, ce jour-là, le Seigneur accorda la victoire à Israël. La bataille se déroula jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French (Catholique Crampon 1923) | C’est ainsi que Yahweh délivra Israël ce jour-là. Le combat se poursuivit jusqu’à Beth-Aven. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et l'Éternel sauva Israël en ce jour-là. Et la bataille s'étendit au delà de Beth-Aven. |
| French (La Bible expliquée) | C'est ainsi que, ce jour-là, le Seigneur accorda la victoire à Israël. La bataille se déroula jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au delà de Beth-Aven. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le Seigneur sauva Israël en ce jour-là; le combat se prolongea jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et l'Eternel en ce jour-là délivra Israël, et le combat se poursuivit jusqu'au delà de Beth-Aven. |
| French Jerusalem 1998 | Ce jour-là Yahvé donna la victoire à Israël. Le combat s'étendit au-delà de Bet-Horôn. |
| French Machaira 2012 | En ce jour-là YEHOVAH délivra Israël, et la bataille s’étendit jusqu’au delà de Beth-Aven. |
| French Martin 1744 | Et ce jour-là l'Eternel délivra Israël, et ils allèrent en combattant jusqu'à Beth-aven. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | C'est ainsi que, ce jour-là, le Seigneur accorda la victoire à Israël. La bataille se déroula jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | L'Éternel sauva Israël ce jour-là, et le combat se prolongea jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French OST (Ostervald) | En ce jour-là l'Éternel délivra Israël, et la bataille s'étendit jusqu'au delà de Beth-Aven. |
| French OST - Osterwald | En ce jour-là l'Éternel délivra Israël, et la bataille s'étendit jusqu'au delà de Beth-Aven. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ce jour-là, le Seigneur donne la victoire à Israël. La bataille s’étend au-delà de Beth-Aven. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | C'est ainsi que dans cette journée l'Éternel délivra Israël, et la charge se prolongea jusqu'au-delà de Beth-Aven. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | L'Eternel délivra Israël ce jour-là, et le combat se prolongea plus loin encore que Beth-Aven. |
| French Vigouroux 1902 Bible | En ce jour-là le Seigneur sauva Israël, et le combat se prolongea jusqu'à Béthaven. |