1 Samuel 13:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Saül dit : Amenez-moi les bêtes de l’holocauste et des sacrifices de communion. Et il offrit lui-même l’holocauste.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Alors Saül ordonna de préparer les animaux pour le sacrifice complet et les sacrifices de communion, puis offrit lui-même le sacrifice complet.
French (Catholique Crampon 1923) Alors Saül dit: «Amenez-moi l’holocauste et les sacrifices pacifiques.» Et il offrit l’holocauste.
French (J.N. Darby) 1885 Et Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités. Et il offrit l'holocauste.
French (La Bible expliquée) Alors Saül ordonna de préparer les animaux pour le sacrifice complet et les sacrifices de communion, puis offrit lui-même le sacrifice complet.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de grâces. Et il offrit l'holocauste.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Alors Saül dit: Apportez-moi l'holocauste et les sacrifices de paix. Il offrit l'holocauste.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de grâces. Et il offrit l'holocauste.
French Jerusalem 1998 Alors celui-ci dit: "Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de communion", et il offrit l'holocauste.
French Machaira 2012 Alors Saül dit: Amenez-moi l’offrande à brûler et les sacrifices de prospérités; et il offrit l’offrande à brûler.
French Martin 1744 Et Saül dit: Amenez-moi un holocauste, et des sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices d'actions de grâces. Et il offrit l'holocauste.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Alors Saül ordonna de préparer les animaux pour le sacrifice complet et les sacrifices de paix, puis il offrit lui-même le sacrifice complet.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de communion. Il offrit l'holocauste.
French OST (Ostervald) Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.
French OST - Osterwald Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les sacrifices de prospérités; et il offrit l'holocauste.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors Saül commande de préparer les animaux pour le sacrifice complet et pour les sacrifices de communion. Puis il offre lui-même le sacrifice complet.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Saül dit: Amenez-moi l'holocauste et les oblations pacifiques! Et il offrit l'holocauste.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Saül dit alors: «Amenez-moi les victimes destinées à l'holocauste et aux sacrifices de communion», et il offrit l'holocauste.
French Vigouroux 1902 Bible Saül dit donc : Amenez-moi l'holocauste et les victimes pacifiques. Et il offrit l'holocauste.