1 Samuel 12:16 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Maintenant, restez encore là, et observez la chose extraordinaire que l’Eternel va accomplir sous vos yeux.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Et maintenant, tenez-vous prêts à regarder le grand prodige que le Seigneur va accomplir sous vos yeux:
French (Catholique Crampon 1923) Maintenant, restez encore, et voyez cette grande chose que Yahweh va opérer sous vos yeux.
French (J.N. Darby) 1885 Aussi, tenez-vous là maintenant, et voyez cette grande chose que l'Éternel va opérer devant vos yeux.
French (La Bible expliquée) Et maintenant, tenez-vous prêts à regarder le grand prodige que le Seigneur va accomplir sous vos yeux:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Maintenant, tenez-vous debout, et regardez cette grande chose que le Seigneur va faire sous vos yeux.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Mais maintenant encore, tenez-vous là et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux:
French Jerusalem 1998 "Encore une fois comparaissez et voyez le grand prodige que Yahvé accomplit sous vos yeux.
French Machaira 2012 Or maintenant attendez, et voyez cette grande chose que YEHOVAH va faire devant vos yeux.
French Martin 1744 Or maintenant arrêtez-vous, et voyez cette grande chose que l'Eternel va faire devant vos yeux.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Attendez encore ici, et voyez le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et maintenant, tenez-vous prêts à regarder le grand prodige que le Seigneur va accomplir sous vos yeux!
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Maintenant, présentez-vous aussi et voyez cette grande chose que l'Éternel va faire sous vos yeux.
French OST (Ostervald) Or maintenant attendez, et voyez cette grande chose que l'Éternel va faire devant vos yeux.
French OST - Osterwald Or maintenant attendez, et voyez cette grande chose que l'Éternel va faire devant vos yeux.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Maintenant, tenez-vous prêts. Le Seigneur va faire une chose extraordinaire sous vos yeux. Regardez bien.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 En cet instant restez encore en place, et voyez la grande chose que l'Éternel va opérer devant vos yeux.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Attendez encore ici et regardez l’acte extraordinaire que l'Eternel va réaliser sous vos yeux.
French Vigouroux 1902 Bible Et maintenant prenez garde, et considérez bien cette grande chose que le Seigneur va faire sous vos yeux.