1 Samuel 11:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Samuel ajouta : Venez et allons à Guilgal pour y confirmer la royauté !
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ensuite, Samuel dit aux Israélites: «Venez, allons au Guilgal pour y confirmer la royauté de Saül.»
French (Catholique Crampon 1923) Et Samuel dit au peuple: «Venez et allons à Galgala, pour y renouveler la royauté.»
French (J.N. Darby) 1885 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.
French (La Bible expliquée) Ensuite, Samuel dit aux Israélites: « Venez, allons au Guilgal pour y confirmer la royauté de Saül. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Samuel dit au peuple: Venez, rendons-nous au Guilgal pour y confirmer la royauté.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Samuel dit au peuple: Venez et allons à Guilgal, et là nous renouvellerons la royauté.
French Jerusalem 1998 Puis Samuel dit au peuple: "Venez et allons à Gilgal et nous y renouvellerons la royauté."
French Machaira 2012 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.
French Martin 1744 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la Royauté.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ensuite, Samuel dit aux Israélites: « Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté de Saül! »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Samuel dit au peuple: Venez, rendons-nous à Guilgal pour y confirmer la royauté.
French OST (Ostervald) Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.
French OST - Osterwald Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ensuite, Samuel dit aux Israélites: « Venez, allons au Guilgal. Alors nous affirmerons de nouveau que Saül est roi. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Samuel dit au peuple: Venez et allons à Guilgal pour l'inauguration de la royauté.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Samuel dit au peuple: «Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté.»
French Vigouroux 1902 Bible Or (Mais) Samuel dit au peuple : Venez, allons à Galgala, et renouvelons-y l'élection du roi.