1 Samuel 1:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils offrirent le taureau en sacrifice et présentèrent l’enfant à Eli.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils offrirent le taureau en sacrifice, puis ils conduisirent l'enfant auprès d'Héli.
French (Catholique Crampon 1923) Ils égorgèrent le taureau, et ils conduisirent l’enfant à Héli.
French (J.N. Darby) 1885 Et ils égorgèrent le taureau, et ils amenèrent le jeune garçon à Éli.
French (La Bible expliquée) Ils offrirent le taureau en sacrifice, puis ils conduisirent l'enfant auprès d'Héli.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l'enfant à Eli.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils immolèrent le taureau et amenèrent le garçon à Eli.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et ils égorgèrent le taureau et amenèrent l'enfant à Eli.
French Jerusalem 1998 Ils immolèrent le taureau et ils conduisirent l'enfant à Eli.
French Machaira 2012 Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l’enfant à Héli;
French Martin 1744 Puis ils égorgèrent un veau, et ils amenèrent l'enfant à Héli.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils égorgèrent les taureaux, et ils conduisirent l'enfant à Eli.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils offrirent le taureau en sacrifice, puis ils conduisirent l'enfant auprès d'Héli.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils égorgèrent le taureau et conduisirent le garçon à Éli.
French OST (Ostervald) Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l'enfant à Héli;
French OST - Osterwald Puis ils égorgèrent le veau, et amenèrent l'enfant à Héli;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Elcana et Anne offrent le taureau en sacrifice. Puis ils conduisent l’enfant près du prêtre Héli.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et ils égorgèrent le taureau, et amenèrent l'enfant à Eli.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils égorgèrent les taureaux et conduisirent l'enfant à Eli.
French Vigouroux 1902 Bible Ils le présentèrent à Héli, après avoir immolé un veau.