1 Peter 5:3 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | et n’exercez pas un pouvoir autoritaire sur ceux qui ont été confiés à vos soins, mais soyez les modèles du troupeau. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ne cherchez pas à dominer ceux qui ont été confiés à votre garde, mais soyez des modèles pour le troupeau. |
| French (Catholique Crampon 1923) | non en dominateurs des Églises, mais en devenant les modèles du troupeau. |
| French (J.N. Darby) 1885 | comme dominant sur des héritages, mais en étant les modèles du troupeau; |
| French (La Bible expliquée) | Ne cherchez pas à dominer ceux qui ont été confiés à votre garde, mais soyez des modèles pour le troupeau. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | non pas en dominant comme des seigneurs sur ceux qui vous ont été confiés, mais en étant des modèles pour le troupeau; |
| French (Zoque, Francisco León) | Ni ji'ndyet va'cø mi aṉgui'm pømi los que mi ṉguidatzøcyajpapø. Sino que tzøctam vøjø va'cø mus chøjcaṉgøpujtøyaj je'is mitz ndzøctambase. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | non en dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en devenant les modèles du troupeau. |
| French Jerusalem 1998 | non pas en faisant les seigneurs à l'égard de ceux qui vous sont échus en partage, mais en devenant les modèles du troupeau. |
| French Machaira 2012 | Non comme ayant la domination sur les héritages du Seigneur, mais en étant les modèles du troupeau. |
| French Martin 1744 | Et non point comme ayant domination sur les héritages [du Seigneur], mais en telle manière que vous soyez pour modèle au Troupeau. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, mais en étant les modèles du troupeau. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ne cherchez pas à dominer ceux qui ont été confiés à votre garde, mais soyez des modèles pour le troupeau. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | non en tyrannisant ceux qui vous sont confiés, mais en devenant les modèles du troupeau; |
| French OST (Ostervald) | Non comme ayant la domination sur les héritages du Seigneur, mais en vous rendant les modèles du troupeau. |
| French OST - Osterwald | Non comme ayant la domination sur les héritages du Seigneur, mais en étant les modèles du troupeau. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Avec ceux que Dieu vous a confiés, ne soyez pas des chefs durs, mais devenez les modèles du troupeau. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | [non comme tyrannisant ceux qui vous sont échus, mais en devenant les modèles du troupeau ]; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | non en dominant sur ceux qui vous sont confiés, mais en étant les modèles du troupeau. |
| French Vigouroux 1902 Bible | non en dominant sur ceux qui sont votre partage (l'héritage du Seigneur), mais devenant les modèles du troupeau, du fond du cœur. |