1 Peter 5:13 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Recevez les salutations de l’Eglise qui est à Babylone et que Dieu a choisie. Mon fils Marc vous envoie aussi ses salutations.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La communauté qui est ici, à Babylone, et que Dieu a choisie comme vous, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, mon fils.
French (Catholique Crampon 1923) L’Église de Babylone, élue avec vous, et Marc, mon fils, vous saluent.
French (J.N. Darby) 1885 Celle qui est élue avec vous à Babylone, vous salue, et Marc, mon fils.
French (La Bible expliquée) La communauté qui est ici, à Babylone, et que Dieu a choisie comme vous, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, mon fils.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) L'Eglise des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Celle qui, à Babylone, a été choisie comme vous vous salue, de même que mon fils Marc.
French (Zoque, Francisco León) Ndø va'ṉjajmocuy tøvø'is yø'c yøṉ yatzipø Babilonia cumgu'yomo mi ṉgyø'vejatyamba dyus. Ndø vaṉjajmocuy tøvø yø'qui Diosis cyøpiṉyaju como mitz mi ṉgyøpiṉdamuse. Mi ṉgyø'vejatyaṉge'tpa dyus Marcosis lo que como ø unese nø'ijtøjtzi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) L'Eglise qui est à Babylone, élue avec vous, vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
French Jerusalem 1998 Celle qui est à Babylone, élue comme vous, vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
French Machaira 2012 La communauté des élus qui est à Babylone, et Marc mon fils, vous saluent.
French Martin 1744 [L'Eglise] qui est à Babylone, élue avec vous, et Marc mon fils, vous saluent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) L'Eglise des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La communauté qui est ici, à Babylone, et que Dieu a choisie comme vous, vous adresse ses salutations, ainsi que Marc, mon enfant.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Élue qui est à Babylone vous salue, de même que mon fils Marc.
French OST (Ostervald) L'Eglise qui est à Babylone, et qui est élue avec vous, et Marc mon fils, vous saluent.
French OST - Osterwald La communauté des élus qui est à Babylone, et Marc mon fils, vous saluent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’Église qui est à Babylone vous salue. Dieu l’a choisie comme vous. Marc, mon fils, vous salue aussi.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 La réunion d'élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc mon fils;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ceux qui ont été choisis comme vous et sont à Babylone vous saluent, ainsi que Marc, mon fils.
French Vigouroux 1902 Bible L'Eglise élue comme vous qui est à Babylone vous salue, ainsi que mon fils Marc.