1 Peter 2:6 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici, en effet, ce qu’on trouve dans l’Ecriture à ce sujet : Moi, je place en Sion ╵ une pierre angulaire choisie, d’une grande valeur. Celui qui met sa confiance en elle ne connaîtra jamais le déshonneur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Car voici ce qui est dit dans l'Écriture: «J'ai choisi une précieuse pierre que je vais placer comme pierre d'angle en Sion; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu.»
French (Catholique Crampon 1923) Car il est dit dans l’Ecriture: "Voici que je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse, et celui qui met en elle sa confiance ne sera pas confondu."
French (J.N. Darby) 1885 Parce qu'on trouve dans l'écriture: "Voici, je pose en Sion une maîtresse pierre de coin, élue, précieuse; et celui qui croit en elle ne sera point confus".
French (La Bible expliquée) Car voici ce qui est dit dans l'Écriture: « J'ai choisi une précieuse pierre que je vais placer comme pierre d'angle en Sion; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car il est dit dans l'Ecriture: Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; Et celui qui croit en elle ne sera point confus.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) car voici ce qu'on trouve dans l'Ecriture: Je vais poser en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse, et celui qui croit en elle ne sera jamais pris de honte.
French (Zoque, Francisco León) Itque'tuti Diosis 'yote jachø'yajupø: Como albañijlis cyotpa aṉguindzotzcu'yomo más vøjpø tza', jetse øtz ṉgotpa Sión gumgu'yomo más vøjpø pøn; como tum tza' cyøpiṉupø, valetzøcpapø, y vya'ṉjambapø'is jete nunca ji'n ma nømi que ji'quis ja chøcø ti chamu.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car il est dit dans l'Ecriture: Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie et précieuse; et celui qui croit en elle, ne sera point confus.
French Jerusalem 1998 Car il y a dans l'Ecriture: Voici que je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse, et celui qui se confie en elle ne sera pas confondu.
French Machaira 2012 C’est pourquoi il est dit dans l’Écriture: Voici, je pose en Sion une pierre angulaire fondamentale, choisie, précieuse; et qui croira en elle, ne sera point confus.
French Martin 1744 C'est pourquoi il est dit dans l'Ecriture: voici, je mets en Sion la maîtresse pierre du coin, élue et précieuse; et celui qui croira en elle, ne sera point confus.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car il est dit dans l'Ecriture:Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse;Et celui qui croit en elle ne sera point confus.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Car il dit dans l'Écriture: « Voici que je place en Sion une pierre d'angle; je l'ai choisie, elle est précieuse, et celui qui met sa foi en elle ne sera jamais déçu. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) car il y a dans l'Écriture: Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse, Et celui qui croit en elle ne sera pas confondu.
French OST (Ostervald) C'est pourquoi il est dit dans l'Ecriture: Voici, je mets en Sion la principale pierre de l'angle, choisie et précieuse; et qui croira en elle, ne sera point confus.
French OST - Osterwald C'est pourquoi il est dit dans l'Écriture: Voici, je pose en Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse; et qui croira en elle, ne sera point confus.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) En effet, les Livres Saints disent de la part de Dieu: « Regardez! J’ai choisi une pierre précieuse et je la pose dans la ville de Sion comme pierre principale. Celui qui s’appuie sur elle ne sera pas déçu. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 en effet on trouve dans l'écriture: «Voici, Je place en Sion une pierre choisie, angulaire, honorée, et celui qui croit en elle n'aura certainement pas à en rougir.»
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, il est dit dans l'Ecriture: Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, précieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte.
French Vigouroux 1902 Bible C'est pourquoi il est dit dans l'Ecriture : Voici, je mets dans Sion la pierre angulaire choisie, précieuse ; et celui qui aura confiance en elle ne sera pas confondu.