1 Kings 9:23 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | 550 fonctionnaires principaux dirigeaient les ouvriers qui exécutaient les travaux forcés effectués pour Salomon. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les gouverneurs désignèrent cinq cent cinquante contremaîtres pour surveiller l'ouvrage de toute la foule des travailleurs qui exécutaient les travaux de Salomon. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les chefs des inspecteurs des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de commander au peuple occupé aux travaux. |
| French (J.N. Darby) 1885 | C'est ici le nombre des chefs des intendants qui étaient établis sur l'ouvrage de Salomon: cinq cent cinquante, qui avaient autorité sur le peuple qui faisait l'ouvrage. |
| French (La Bible expliquée) | Les gouverneurs désignèrent cinq cent cinquante contremaîtres pour surveiller l'ouvrage de toute la foule des travailleurs qui exécutaient les travaux de Salomon. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les chefs des préfets qui étaient intendants des travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante; ils exerçaient leur autorité sur le peuple qui faisait les travaux. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Quant aux chefs préposés sur les travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, chargés de surveiller le peuple qui faisait l'ouvrage. |
| French Jerusalem 1998 | Voici les officiers des préfets qui dirigeaient les travaux de Salomon: 550, qui commandaient au peuple occupé aux travaux. |
| French Machaira 2012 | Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l’ouvrage. |
| French Martin 1744 | Il y en avait aussi cinq cent cinquante qui étaient les principaux chefs de ceux qui étaient établis sur l'ouvrage de Salomon, lesquels avaient l'intendance sur le peuple qui faisait l'ouvrage. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les chefs préposés par Salomon sur les travaux étaient au nombre de cinq cent cinquante, chargés de surveiller les ouvriers. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Cinq cent cinquante contremaîtres furent désignés pour surveiller l'ouvrage de toute la foule des travailleurs qui exécutaient les travaux de Salomon. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les chefs préposés sur les travaux (de Salomon) étaient au nombre de 550, qui exerçaient leur autorité sur le peuple qui exécutait les travaux. |
| French OST (Ostervald) | Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l'ouvrage. |
| French OST - Osterwald | Quant aux chefs préposés aux travaux de Salomon, ils étaient cinq cent cinquante, ayant autorité sur le peuple qui faisait l'ouvrage. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les gouverneurs choisissent 550 hommes pour commander la foule des ouvriers sur les chantiers de Salomon. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Chefs préposés sur les travaux de Salomon: cinq cent cinquante, commandant la population occupée aux travaux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les chefs des officiers désignés comme responsables des travaux pour Salomon étaient au nombre de 550; ils avaient autorité sur les ouvriers. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les chefs préposés à tous les travaux de Salomon étaient au nombre de cinq cent cinquante ; le peuple leur était soumis, et ils avaient l'intendance de tous les ouvrages qu'il avait entrepris. |