1 Kings 9:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) l’Eternel lui apparut une seconde fois, de la même manière qu’il lui était apparu à Gabaon.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) le Seigneur lui apparut une seconde fois, de la même manière qu'il lui était apparu à Gabaon.
French (Catholique Crampon 1923) Yahweh lui apparut une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French (J.N. Darby) 1885 il arriva que l'Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French (La Bible expliquée) le Seigneur lui apparut une seconde fois, de la même manière qu'il lui était apparu à Gabaon.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) l'Eternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) le Seigneur apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) l'Eternel apparut une seconde fois à Salomon, comme il lui était apparu à Gabaon.
French Jerusalem 1998 Yahvé apparut une seconde fois à Salomon comme il lui était apparu à Gabaôn.
French Machaira 2012 YEHOVAH apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French Martin 1744 L'Eternel lui apparut pour la seconde fois comme il lui était apparu à Gabaon.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) l'Eternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) le Seigneur lui apparut une seconde fois, de la même manière qu'il lui était apparu à Gabaon.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) L'Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French OST (Ostervald) L'Éternel apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French OST - Osterwald L'Éternel apparut à Salomon pour la seconde fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après cela, le Seigneur se montre à lui une deuxième fois, comme il s’est montré à lui à Gabaon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 l'Éternel apparut à Salomon une seconde fois, comme Il lui était apparu à Gabaon.
French S21 2007 (Bible Segond 21) l'Eternel lui apparut une deuxième fois, comme il lui était apparu à Gabaon.
French Vigouroux 1902 Bible le Seigneur lui apparut une seconde fois, comme il lui avait apparu à Gabaon.