1 Kings 8:3 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Tous les responsables d’Israël vinrent, et les prêtres se chargèrent de porter le coffre sacré.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Les anciens du peuple d'Israël vinrent accompagner les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance.
French (Catholique Crampon 1923) Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l’arche.
French (J.N. Darby) 1885 Et tous les anciens d'Israël vinrent, et les sacrificateurs portèrent l'arche.
French (La Bible expliquée) Les anciens du peuple d'Israël vinrent accompagner les prêtres qui portaient le coffre de l'alliance.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Tous les anciens d'Israël arrivèrent, et les prêtres portèrent le Coffre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et lorsque tous les Anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs transportèrent l'arche
French Jerusalem 1998 et les prêtres portèrent l'arche
French Machaira 2012 Tous les anciens d’Israël vinrent donc, et les sacrificateurs portèrent l’arche.
French Martin 1744 Tous les Anciens d'Israël donc vinrent; et les Sacrificateurs portèrent l'Arche.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l'arche.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Tous les anciens du peuple d'Israël arrivèrent et les prêtres portèrent le coffre de l'alliance.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Tous les anciens d'Israël arrivèrent, et les sacrificateurs portèrent l'arche.
French OST (Ostervald) Tous les anciens d'Israël vinrent donc, et les sacrificateurs portèrent l'arche.
French OST - Osterwald Tous les anciens d'Israël vinrent donc, et les sacrificateurs portèrent l'arche.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand tous les anciens d’Israël arrivent, les prêtres portent le coffre sacré.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et tous les Anciens d'Israël arrivèrent et les Prêtres portèrent l'Arche.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Lorsque tous les anciens d'Israël furent arrivés, les prêtres portèrent l'arche.
French Vigouroux 1902 Bible Tous les anciens d'Israël étant venus, les prêtres prirent l'arche du Seigneur,