1 Kings 7:38 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il fabriqua encore dix bassins de bronze de deux mètres de diamètre pouvant contenir mille litres d’eau. Chaque bassin reposait sur l’un des dix chariots. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Hiram fit encore dix bassins de bronze, à placer sur les dix chariots. Chaque bassin mesurait deux mètres de haut et contenait environ mille six cents litres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il fit dix bassins d’airain; chaque bassin contenait quarante baths; chaque bassin avait quatre coudées de diamètre; chaque bassin reposait sur une base, une des dix bases. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il fit dix cuves d'airain: une cuve contenait quarante baths; une cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur une base, pour les dix bases; |
| French (La Bible expliquée) | Hiram fit encore dix bassins de bronze, à placer sur les dix chariots. Chaque bassin mesurait deux mètres de haut et contenait environ mille six cents litres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il fit dix bassins d'airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l'une des dix bases. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il fit dix cuves de bronze. Chaque cuve contenait quarante baths, chaque cuve avait quatre coudées, chaque cuve était sur l'une des dix bases. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il fit dix cuves d'airain, dont chacune contenait quarante baths; chaque cuve avait quatre coudées, chaque cuve était sur l'un des dix socles. |
| French Jerusalem 1998 | Il fit dix bassins de bronze, chaque bassin contenait 40 mesures et chaque bassin avait quatre coudées, un bassin sur chaque base pour les dix bases. |
| French Machaira 2012 | Il fit aussi dix cuves d’airain, dont chacune contenait quarante baths. Chaque cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur l’un des dix socles. |
| French Martin 1744 | Il fit aussi dix cuviers d'airain, dont chacun contenait quarante baths, [et] chaque cuvier était de quatre coudées, chaque cuvier était sur chacun des dix soubassements. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il fit dix bassins d'airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l'une des dix bases. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Hiram fit encore dix bassins de bronze, à placer sur les dix chariots. Chaque bassin mesurait deux mètres de haut et contenait environ 1 600 litres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il fit dix cuves de bronze. Chaque cuve contenait quarante baths chaque cuve avait quatre coudées, chaque cuve était sur l'une des dix bases. |
| French OST (Ostervald) | Il fit aussi dix cuves d'airain, dont chacune contenait quarante baths. Chaque cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur l'un des dix socles. |
| French OST - Osterwald | Il fit aussi dix cuves d'airain, dont chacune contenait quarante baths. Chaque cuve était de quatre coudées; chaque cuve était sur l'un des dix socles. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Houram fabrique enfin dix petites cuves en bronze pour les mettre sur les dix chariots. Chaque cuve a 2 mètres de haut et contient à peu près 1 600 litres d’eau. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il fit dix bassins d'airain, chaque bassin de la contenance de quarante baths, chaque bassin de quatre coudées, chacun des bassins superposé à un des dix porte-aiguière. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Il fit 10 bassins en bronze. Chaque bassin pouvait contenir 880 litres, faisait 2 mètres et reposait sur l'une des dix bases. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Il fit aussi dix bassins d'airain, chacun desquels contenait quarante bats, et avait quatre coudées ; et il posa chaque bassin sur chacune des dix bases. |