1 Kings 7:36 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Sur les surfaces libres de ces poignées et de ces traverses, Hiram grava des chérubins, des lions et des palmes, entourés de guirlandes.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On grava encore des chérubins, des lions et des palmes sur les surfaces planes et non encore décorées des poignées et des plaques; et tout autour on grava des guirlandes.
French (Catholique Crampon 1923) Sur les plaques des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmiers, selon l’espace libre pour chacun, et des guirlandes tout autour.
French (J.N. Darby) 1885 Et il grava sur les tables de ses supports et sur ses panneaux des chérubins, des lions, et des palmiers, selon le champ de chacune, et des guirlandes tout autour.
French (La Bible expliquée) On grava encore des chérubins, des lions et des palmes sur les surfaces planes et non encore décorées des poignées et des plaques; et tout autour on grava des guirlandes.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il grava sur les plaques des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Sur les plaques des appuis et sur les panneaux il grava des keroubim, des lions et des branches de palmiers, selon les espaces libres, et des torsades tout autour.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et sur les plateaux des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmiers, selon l'espace libre de chacun, et des guirlandes tout autour.
French Jerusalem 1998 Il grava sur les bandes des chérubins, des lions et des palmettes... et des volutes autour.
French Machaira 2012 Et il sculpta, sur la surface de ses appuis et sur ses panneaux, des Vigilants, des lions et des palmes, selon le champ de chacun, et des guirlandes tout autour.
French Martin 1744 Puis on grava les ais des tenons, et des châssis de chaque soubassement [de figures] de Chérubins, de lions et de palmes, selon le plan de chaque [tenon, châssis], et corniche tout autour.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il grava sur les plaques des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Hiram grava des chérubins, des lions et des branches de palmiers sur les surfaces planes et non encore décorées des poignées et des plaques; et tout autour on grava des guirlandes.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Sur les plaques des appuis et sur les panneaux il grava des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des ornements tout autour.
French OST (Ostervald) Et il sculpta, sur la surface de ses appuis et sur ses panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon le champ de chacun, et des guirlandes tout autour.
French OST - Osterwald Et il sculpta, sur la surface de ses appuis et sur ses panneaux, des Voyants, des lions et des palmes, selon le champ de chacun, et des guirlandes tout autour.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Houram fait encore sculpter des chérubins, des lions et des branches de palmier sur les parties plates qui n’ont pas encore de poignées ni de plaques. Tout autour, il sculpte d’autres guirlandes.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et sur les plaques de ses épaulements et sur ses panneaux il cisela des Chérubins, des lions et des palmes, selon l'espace libre qu'il y avait sur chacun d'eux, et des guirlandes à l'entour.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Sur les plaques des appuis et sur les panneaux, il grava des chérubins, des lions et des palmes, en fonction de la place disponible, ainsi que des guirlandes tout autour.
French Vigouroux 1902 Bible Il (Hiram) sculpta aussi sur les surfaces, qui étaient d'airain, et aux angles, des chérubins, des lions et des palmes ; ces chérubins représentaient comme un homme debout, en sorte qu'ils paraissaient non pas ciselés, mais ajoutés tout alentour.