1 Kings 7:21 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Hiram érigea les deux colonnes devant le portique du Temple. Il appela la colonne de droite Yakîn (Il affermit) et celle de gauche Boaz (La force est en Lui).
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On dressa les deux colonnes devant le vestibule du temple, l'une à droite, qu'on appela Yakin – ce qui signifie “Dieu affermit” –, et l'autre à gauche, qu'on appela Boaz – “En Dieu est la force”.
French (Catholique Crampon 1923) Il dressa les colonnes au portique du temple; il dressa la colonne de droite et la nomma Jachin; puis il dressa la colonne de gauche et la nomma Booz.
French (J.N. Darby) 1885 Et il dressa les colonnes vers le portique du temple; et il dressa la colonne de droite, et appela son nom Jakin; et il dressa la colonne de gauche, et appela son nom Boaz.
French (La Bible expliquée) On dressa les deux colonnes devant le vestibule du temple, l'une à droite, qu'on appela Yakin – ce qui signifie “Dieu affermit” –, et l'autre à gauche, qu'on appela Boaz – “En Dieu est la force”.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il dressa les colonnes près du vestibule du temple; il dressa la colonne de droite et l'appela du nom de Yakîn; puis il dressa la colonne de gauche et l'appela du nom de Booz.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche et la nomma Boaz.
French Jerusalem 1998 Il dressa les colonnes devant le vestibule du sanctuaire; il dressa la colonne de droite et lui donna pour nom: Yakîn; il dressa la colonne de gauche et lui donna pour nom: Boaz.
French Machaira 2012 Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne de droite, et la nomma Jakin(il a fondé); puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz(en lui la force).
French Martin 1744 Il dressa donc les colonnes au porche du Temple, et mit l'une à main droite et la nomma Jakin; et il mit l'autre à main gauche, et la nomma Boaz.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il dressa les colonnes dans le portique du temple; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On dressa les deux colonnes devant le vestibule du temple, l'une à droite, qu'on appela Yakin – ce qui signifie “Dieu affermit” –, et l'autre à gauche, qu'on appela Boaz – “en Dieu est la force”.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il dressa les colonnes près du vestibule du temple; il dressa la colonne de droite et la nomma Yakîn; puis il dressa la colonne de gauche et la nomma Boaz.
French OST (Ostervald) Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne de droite, et la nomma Jakin (il a fondé); puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz (en lui la force).
French OST - Osterwald Il dressa donc les colonnes au portique du temple. Il posa la colonne de droite, et la nomma Jakin (il a fondé); puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz (en lui la force).
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Houram fait dresser les deux colonnes avec leurs couronnes devant la salle d’entrée du temple. Il place la première à droite, et il appelle cette colonne Yakin. Il place l’autre à gauche et il appelle cette colonne Boaz.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il érigea les colonnes pour le Vestibule du Temple, et il érigea la colonne de droite et la nomma Jachin, et il érigea la colonne de gauche et la nomma Boas.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il dressa les colonnes dans le portique du temple. Il dressa la colonne de droite et l’appela Jakin, puis il dressa la colonne de gauche et l’appela Boaz.
French Vigouroux 1902 Bible Il mit les deux colonnes au vestibule (dans le portique) du temple ; et ayant dressé la colonne droite, il l'appela Jachin ; il dressa de même la seconde colonne, qu'il appela Booz.