1 Kings 7:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Par-dessus ces fondations étaient posées des pierres taillées sur mesure et des poutres de cèdre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) et c'est là-dessus qu'on posa les pierres taillées et les poutres de cèdre.
French (Catholique Crampon 1923) Au-dessus, il y avait encore des pierres de prix, taillées d’après des mesures, et du bois de cèdre.
French (J.N. Darby) 1885 Et au-dessus, il y avait des pierres de prix, des pierres de taille selon les mesures, et du cèdre.
French (La Bible expliquée) et c'est là-dessus qu'on posa les pierres taillées et les poutres de cèdre.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres de taille, sur mesure, et du cèdre.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et au-dessus, c'étaient encore des pierres de prix, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.
French Jerusalem 1998 et, au-dessus, des pierres de choix, à la mesure des pierres de taille, et du cèdre --,
French Machaira 2012 Et au-dessus c’étaient des pierres de prix, taillées d’après des mesures, et du bois de cèdre.
French Martin 1744 Et par dessus il y avait des pierres de prix, de la même mesure que les pierres de taille, et que [le bois de] cèdre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) et c'est là-dessus qu'on posa les pierres taillées et les poutres de cèdre.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres de taille, sur mesure, et du cèdre.
French OST (Ostervald) Et au-dessus c'étaient des pierres de prix, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.
French OST - Osterwald Et au-dessus c'étaient des pierres de prix, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sur ces pierres, ils placent les pierres taillées et les poutres de cèdre.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et au-dessus c'étaient des pierres de choix taillées d'après des mesures, et du cèdre.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées sur mesure, et du cèdre.
French Vigouroux 1902 Bible Il y avait au-dessus de(s) (très belles) pierres (de prix), taillées d'une même grandeur, couvertes aussi de lambris de cèdre.