1 Kings 6:30 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il fit recouvrir d’or le plancher des deux pièces.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Et on recouvrit d'or même le plancher du temple, également dans les deux salles.
French (Catholique Crampon 1923) Il revêtit d’or le sol de la maison, à l’intérieur comme à l’extérieur.
French (J.N. Darby) 1885 Et il recouvrit d'or le plancher de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French (La Bible expliquée) Et on recouvrit d'or même le plancher du temple, également dans les deux salles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il recouvrit d'or le sol de la Maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur.
French Jerusalem 1998 Il couvrit d'or le plancher du Temple, à l'intérieur et à l'extérieur.
French Machaira 2012 Et il revêtit d’or le sol de la maison, tant au-dedans qu’au-dehors.
French Martin 1744 Il couvrit aussi d'or le sol de la maison, tant en [la partie] qui tirait vers le fond, qu'en celle du dehors.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Et il fit recouvrir d'or le plancher du temple, également dans les deux salles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il recouvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French OST (Ostervald) Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant au-dedans qu'au-dehors.
French OST - Osterwald Et il revêtit d'or le sol de la maison, tant au-dedans qu'au-dehors.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Ils recouvrent d’or le sol du temple, dans les deux salles.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et il recouvrit d'or le sol de l'édifice, à l'intérieur et à l'extérieur.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il couvrit d'or le sol de la maison, à l'intérieur et à l'extérieur.
French Vigouroux 1902 Bible Il couvrit aussi d'or le pavé du temple, au dedans et au dehors.