1 Kings 6:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’édifice que le roi Salomon bâtit à l’Eternel avait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le temple que Salomon fit construire pour le Seigneur mesurait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La maison que le roi Salomon bâtit à Yahweh avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la maison que le roi Salomon bâtit à l'Éternel avait soixante coudées de longueur, et vingt coudées de largeur, et trente coudées de hauteur. |
| French (La Bible expliquée) | Le temple que Salomon fit construire pour le Seigneur mesurait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La maison que le roi Salomon bâtit à l'Eternel avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur, et trente de hauteur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La maison que le roi Salomon bâtit pour le Seigneur avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur, et trente coudées de hauteur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la maison que le roi Salomon bâtit à l'Eternel avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French Jerusalem 1998 | Le Temple que le roi Salomon bâtit pour Yahvé avait 60 coudées de long, vingt de large et 25 de haut. |
| French Machaira 2012 | Et la maison que le roi Salomon bâtit à YEHOVAH avait soixante coudées de long, vingt de large, et trente coudées de haut. |
| French Martin 1744 | Et la maison que le Roi Salomon bâtit à l'Eternel avait soixante coudées de long, et vingt de large, et trente coudées de haut. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La maison que le roi Salomon bâtit à l'Eternel avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur, et trente de hauteur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le temple que Salomon fit construire pour le Seigneur mesurait trente mètres de long, dix mètres de large et quinze mètres de haut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La maison que le roi Salomon bâtit à l'Éternel avait soixante coudées de longueur, vingt de largeur, et trente coudées de hauteur. |
| French OST (Ostervald) | Et la maison que le roi Salomon bâtit à l'Éternel avait soixante coudées de long, vingt de large, et trente coudées de haut. |
| French OST - Osterwald | Et la maison que le roi Salomon bâtit à l'Éternel avait soixante coudées de long, vingt de large, et trente coudées de haut. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le temple que Salomon fait construire pour le Seigneur a 30 mètres de long, 10 mètres de large et 15 mètres de haut. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la Maison que le Roi Salomon bâtit en l'honneur de l'Éternel, avait soixante coudées de longueur et vingt coudées de largeur et trente coudées de hauteur. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La maison que le roi Salomon construisit en l’honneur de l'Eternel avait 30 mètres de long, 10 de large et 15 de haut. |
| French Vigouroux 1902 Bible | La maison que le roi Salomon bâtissait au Seigneur avait soixante coudées de long, vingt coudées de large, et trente coudées de haut. |