1 Kings 6:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le reste du Temple, la grande salle qui était devant, avait vingt mètres de long. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le reste du temple, c'est-à-dire la grande salle qui précède la salle du coffre, avait vingt mètres de long. |
| French (Catholique Crampon 1923) | La maison, c’est-à-dire le temple antérieur, était de quarante coudées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la maison, c'est-à-dire le temple, devant l'oracle, était de quarante coudées. |
| French (La Bible expliquée) | Le reste du temple, c'est-à-dire la grande salle qui précède la salle du coffre, avait vingt mètres de long. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les quarante coudées sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les quarante coudées sur le devant formaient la Maison, c'est-à-dire le temple. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la maison, le temple, sur le devant, était de quarante coudées. |
| French Jerusalem 1998 | Le Temple avait 40 coudées -- c'est le Hékal -- devant le Debir. |
| French Machaira 2012 | Mais les quarante coudées sur le devant formaient la maison, savoir le temple. |
| French Martin 1744 | Mais la maison, [savoir] le Temple de devant, était de quarante coudées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les quarante coudées sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le reste du temple, c'est-à-dire la grande salle qui précède la salle du coffre, avait vingt mètres de long. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les quarante coudées sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple. |
| French OST (Ostervald) | Mais les quarante coudées sur le devant formaient la maison, savoir le temple. |
| French OST - Osterwald | Mais les quarante coudées sur le devant formaient la maison, savoir le temple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le reste du temple qui est devant le lieu très saint a 20 mètres de long et forme le lieu saint. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et l'édifice avait quarante coudées, c'est-à-dire, le Temple devant [le Sanctuaire]. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les 20 mètres sur le devant formaient la maison, c'est-à-dire le temple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Or) Le temple, depuis l'entrée de l'oracle, avait quarante coudées. |