1 Kings 5:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le roi ordonna d’extraire de grands blocs de belle pierre qui devaient être taillés pour servir de fondements au Temple.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Conformément aux ordres du roi, ils extrayaient et taillaient de belles grandes pierres pour les fondations du temple.
French (La Bible expliquée) Conformément aux ordres du roi, ils extrayaient et taillaient de belles grandes pierres pour les fondations du temple.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le roi ordonna d'extraire de grandes pierres, des pierres magnifiques, pour poser les fondations de la Maison en pierres de taille.
French Jerusalem 1998 Le roi ordonna d'extraire de grands blocs, des pierres de choix, pour établir les fondations du Temple, des pierres de taille.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Conformément aux ordres du roi, ils extrayaient et taillaient de belles grandes pierres pour les fondations du temple.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le roi ordonna d'extraire de grandes et magnifiques pierres pour poser en pierres de taille les fondations de la maison.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Sur l’ordre du roi, ils retirent de grands blocs de la montagne dans lesquels ils taillent de belles pierres. Elles doivent servir aux fondations du temple.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le roi ordonna d'extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondations du temple.