1 Kings 5:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Chaque jour, Salomon recevait pour son entretien et celui de tout son personnel : neuf tonnes de farine fine et dix-huit tonnes de farine ordinaire, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Salomon consommait chaque jour en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine commune, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Salomon envoya vers Hiram, disant: |
| French (La Bible expliquée) | Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Salomon fit dire à Hiram: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Chaque jour les vivres de Salomon étaient de trente kors de fleur de farine et soixante kors de farine, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Salomon envoya vers Hiram pour lui dire: |
| French Jerusalem 1998 | Salomon recevait chaque jour comme vivres: 30 muids de fleur de farine et 60 muids de farine, |
| French Machaira 2012 | Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire: |
| French Martin 1744 | Et Salomon envoya vers Hiram pour lui dire: |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Salomon fit dire à Hiram: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente kors de fleur de farine et soixante kors de farine, |
| French OST (Ostervald) | Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire: |
| French OST - Osterwald | Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire: |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Pour nourrir Salomon et ceux qui le servent, il faut chaque jour: 9 tonnes de semoule, 18 tonnes de farine fine, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | A son tour Salomon députa vers Hiram pour lui dire : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Chaque jour Salomon consommait en vivres: 6600 litres de fleur de farine et 13'200 litres de farine, |
| French Vigouroux 1902 Bible | Or Salomon envoya vers Hiram, et lui fit dire : |