1 Kings 5:2 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Chaque jour, Salomon recevait pour son entretien et celui de tout son personnel : neuf tonnes de farine fine et dix-huit tonnes de farine ordinaire,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue,
French (Catholique Crampon 1923) Salomon consommait chaque jour en vivres: trente cors de fleur de farine et soixante cors de farine commune,
French (J.N. Darby) 1885 Et Salomon envoya vers Hiram, disant:
French (La Bible expliquée) Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Salomon fit dire à Hiram:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Chaque jour les vivres de Salomon étaient de trente kors de fleur de farine et soixante kors de farine,
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Salomon envoya vers Hiram pour lui dire:
French Jerusalem 1998 Salomon recevait chaque jour comme vivres: 30 muids de fleur de farine et 60 muids de farine,
French Machaira 2012 Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire:
French Martin 1744 Et Salomon envoya vers Hiram pour lui dire:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Salomon fit dire à Hiram:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel: neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Chaque jour Salomon consommait en vivres: trente kors de fleur de farine et soixante kors de farine,
French OST (Ostervald) Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire:
French OST - Osterwald Et Salomon envoya vers Hiram, pour lui dire:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Pour nourrir Salomon et ceux qui le servent, il faut chaque jour: 9 tonnes de semoule, 18 tonnes de farine fine,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 A son tour Salomon députa vers Hiram pour lui dire :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Chaque jour Salomon consommait en vivres: 6600 litres de fleur de farine et 13'200 litres de farine,
French Vigouroux 1902 Bible Or Salomon envoya vers Hiram, et lui fit dire :