1 Kings 5:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Sa sagesse dépassait celle de tous les sages de l’Orient et de l’Egypte.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Salomon dépassa en sagesse tous les sages de l'Arabie et de l'Égypte.
French (Catholique Crampon 1923) La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l’Orient et toute la sagesse de l’Égypte.
French (J.N. Darby) 1885 Et Hiram donna à Salomon des bois de cèdre, et des bois de cyprès, tout ce qu'il désirait;
French (La Bible expliquée) Salomon dépassa en sagesse tous les sages de l'Arabie et de l'Égypte.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu'il en voulut.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse de l'Egypte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Hiram donc donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès, autant qu'il en voulut.
French Jerusalem 1998 La sagesse de Salomon fut plus grande que la sagesse de tous les fils de l'Orient et que toute la sagesse de l'Egypte.
French Machaira 2012 Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, autant qu’il en voulut.
French Martin 1744 Hiram donc donnait du bois de cèdre et du bois de sapin à Salomon, autant qu'il en voulait.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès autant qu'il en voulut.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Salomon dépassa en sagesse tous les sages de l'Orient et de l'Égypte.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La sagesse de Salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l'Orient et toute la sagesse des Égyptiens.
French OST (Ostervald) Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, autant qu'il en voulut.
French OST - Osterwald Hiram donc donna du bois de cèdre et du bois de cyprès à Salomon, autant qu'il en voulut.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La sagesse de Salomon dépasse celle de tous les sages d’Arabie et d’Égypte.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Hiram donna à Salomon des bois de cèdre et des bois de cyprès en tout point selon son désir.
French S21 2007 (Bible Segond 21) La sagesse de Salomon dépassait celle de tous les nomades de l’est et toute la sagesse des Egyptiens.
French Vigouroux 1902 Bible Hiram donna donc à Salomon des bois de cèdre et de sapin autant qu'il en désirait.