1 Kings 4:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux de ses chars, et douze mille cavaliers. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Salomon avait quarante mille crèches pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux destinés à ses chars et douze mille chevaux de selle. |
| French Machaira 2012 | Salomon avait aussi quarante mille attelages de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. |
| French Martin 1744 | Salomon avait aussi quarante mille places à tenir des chevaux, et douze mille hommes de cheval. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Salomon avait quarante mille stalles pour les chevaux destinés à ses chars, et douze mille cavaliers. |
| French OST (Ostervald) | Salomon avait aussi quarante mille attelages de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. |
| French OST - Osterwald | Salomon avait aussi quarante mille attelages de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Salomon avait quarante mille râteliers pour ses chevaux et chars et douze mille cavaliers. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et Salomon avait dans ses (quarante-mille, note) écuries (quarante mille) (pour les) chevaux pour les (des) chars, et douze mille chevaux de selle (cavaliers). |