1 Kings 4:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ben-Abinadab dans toute la contrée de Dor. Il avait épousé Taphath, une fille de Salomon.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) le fils d'Abinadab, pour toute la région des collines de Dor – il avait épousé Tafath, une fille de Salomon –;
French (Catholique Crampon 1923) Ben-Abinadab, qui avait toutes les hauteurs de Dor; Tapheth, fille de Salomon, était sa femme;
French (J.N. Darby) 1885 Le fils d'Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor; il avait Taphath, fille de Salomon, pour femme.
French (La Bible expliquée) le fils d'Abinadab, pour toute la région des collines de Dor – il avait épousé Tafath, une fille de Salomon –;
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Le fils d'Abinadab avait toutes les hauteurs de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme.
French Jerusalem 1998 Fils d'Abinadab: tous les coteaux de Dor. Tabaat, fille de Salomon, fut sa femme.
French Machaira 2012 Le fils d’Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme.
French Martin 1744 Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath fille de Salomon pour femme;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) le fils d'Abinadab, pour toute la région des collines de Dor – il avait épousé Tafath, une fille de Salomon –;
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Taphath, fille de Salomon, était sa femme.
French OST (Ostervald) Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme.
French OST - Osterwald Le fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor; il eut Taphath, fille de Salomon, pour femme.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) le fils d’Abinadab, pour toute la région des collines de Dor. Cet homme a pris pour femme Tafath, une fille de Salomon.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 le fils de Abinadab dans tout Naphath Dor (Taphath, fille de Salomon, était sa femme);
French S21 2007 (Bible Segond 21) le fils d'Abinadab, qui était responsable de toute la région de Dor et qui avait Thaphath, la fille de Salomon, pour femme;
French Vigouroux 1902 Bible Bénabinadab, qui avait l'intendance de tout le pays de Néphat-Dor, avait épousé Tapheth, fille de Salomon.