1 Kings 3:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors il dit : Coupez l’enfant vivant en deux et donnez-en une moitié à chacune. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | le roi ajouta: «Coupez l'enfant vivant en deux et donnez-en la moitié à chacune des femmes!» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et le roi dit: «Partagez en deux l’enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l’une et la moitié à l’autre.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez la moitié à l'une, et la moitié à l'autre. |
| French (La Bible expliquée) | le roi ajouta: « Coupez l'enfant vivant en deux et donnez-en la moitié à chacune des femmes! » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le roi dit: Coupez en deux l'enfant vivant, donnez la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French Jerusalem 1998 | qui dit: "Partagez l'enfant vivant en deux et donnez la moitié à l'une et la moitié à l'autre." |
| French Machaira 2012 | Puis le roi dit: Partagez en deux l’enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l’une et la moitié à l’autre. |
| French Martin 1744 | Et le Roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | le roi ajouta: « Coupez l'enfant vivant en deux et donnez-en la moitié à chacune des femmes! » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et le roi dit: Coupez en deux l'enfant vivant, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French OST (Ostervald) | Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French OST - Osterwald | Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Le roi donne cet ordre: « Coupez l’enfant en deux et donnez-en la moitié à chaque femme. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le Roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en une moitié à l'une, et une moitié à l'autre. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le roi dit alors: «Coupez en deux l'enfant qui est en vie et donnez-en la moitié à chacune.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | il dit (à ses gardes) : Coupez en deux cet enfant qui est vivant, et donnez-en la moitié à l'une, et la moitié à l'autre. |