1 Kings 22:46 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ses autres faits et gestes, ses exploits au cours des batailles sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Le reste de l'histoire de Josaphat est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda; on y raconte le courage qu'il a montré, les guerres qu'il a livrées, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Le reste des actes de Josaphat, les exploits qu’il accomplit, et les guerres qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? |
| French (J.N. Darby) 1885 | (22:47) Et il extermina du pays le reste des hommes voués à la prostitution, qui étaient restés dans les jours d'Asa, son père. |
| French (La Bible expliquée) | Le reste de l'histoire de Josaphat est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda; on y raconte le courage qu'il a montré, les guerres qu'il a livrées, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s'y trouvaient encore depuis le temps d'Asa, son père. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le reste de l'histoire de Josaphat, la vaillance qu'il a montrée, les combats qu'il a livrés, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le reste des hommes voués à la prostitution, qui restaient depuis le temps d'Asa, son père, il les extirpa du pays. |
| French Jerusalem 1998 | Le reste de l'histoire de Josaphat, la vaillance qu'il déploya et les guerres qu'il livra, cela n'est-il pas écrit au livre des Annales des rois de Juda? |
| French Machaira 2012 | Quant au reste de ceux qui se prostituaient, qui étaient demeurés depuis le temps d’Asa, son père, il les fit disparaître du pays. |
| French Martin 1744 | Le reste des faits de Josaphat, et les exploits qu'il fit, et les guerres qu'il eut, ne sont-elles pas écrites au Livre des Chroniques des Rois de Juda? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Le reste des actions de Josaphat, ses exploits et ses guerres, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Le reste de l'histoire de Josaphat est écrit dans le livre intitulé Les actes des rois de Juda; on y raconte le courage qu'il a montré, les guerres qu'il a livrées |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le reste des actes de Josaphat, sa vaillance dans son activité et dans ses combats, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda. |
| French OST (Ostervald) | Le reste des actions de Josaphat, les exploits qu'il fit et les guerres qu'il soutint, cela n'est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda? |
| French OST - Osterwald | Quant au reste de ceux qui se prostituaient, qui étaient demeurés depuis le temps d'Asa, son père, il les fit disparaître du pays. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Les autres actes de Josaphat sont écrits dans « L’Histoire des rois de Juda ». Ce livre raconte les exploits qu’il a réalisés, les guerres qu’il a faites. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et il extermina du pays le reste des prostitués qui restaient à l'époque d'Asa, son père. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Le reste des actes de Josaphat, ses exploits et ses guerres, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le reste des actions de Josaphat, tout ce qu'il fit, avec ses combats, est écrit au livre des annales (ces actions des jours) des rois de Juda. |