1 Kings 22:40 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Quand Achab eut rejoint ses ancêtres décédés, son fils Ahazia lui succéda sur le trône.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Lorsqu'il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda.
French (Catholique Crampon 1923) Achab se coucha avec ses pères; et Ochozias, son fils, régna à sa place.
French (J.N. Darby) 1885 Et Achab s'endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.
French (La Bible expliquée) Lorsqu'il mourut, ce fut son fils Ahazia qui lui succéda.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Achab se coucha avec ses pères. Achazia, son fils, devint roi à sa place.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia, son fils, régna à sa place.
French Jerusalem 1998 Achab se coucha avec ses pères et son fils Ochozias régna à sa place.
French Machaira 2012 Et Achab s’endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.
French Martin 1744 Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Lorsqu'il mourut, son fils Ahazia lui succéda.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Achab se coucha avec ses pères. Et Ahazia, son fils, régna à sa place.
French OST (Ostervald) Et Achab s'endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.
French OST - Osterwald Et Achab s'endormit avec ses pères; et Achazia, son fils, régna à sa place.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Quand il rejoint ses ancêtres, son fils Akazias devient roi à sa place.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Achab reposa avec ses pères, et son fils Achazia régna en sa place.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Achab se coucha avec ses ancêtres. Son fils Achazia devint roi à sa place.
French Vigouroux 1902 Bible Achab s'endormit donc avec ses pères, et Ochozias son fils régna à sa place.