1 Kings 22:37 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Le roi étant mort, on le ramena à Samarie où on l’enterra. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | car le roi est mort!» On ramena le corps à Samarie et on l'y enterra. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ainsi mourut le roi. Il fut ramené à Samarie, et l’on enterra le roi à Samarie. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi mourut, et on l'amena à Samarie; et on enterra le roi à Samarie. |
| French (La Bible expliquée) | car le roi est mort! » On ramena le corps à Samarie et on l'y enterra. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi mourut le roi, qui fut ramené à Samarie; et on enterra le roi à Samarie. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi mourut le roi qui fut ramené à Samarie; et on ensevelit le roi à Samarie. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le roi mourut et fut amené à Samarie; et on enterra le roi à Samarie. |
| French Jerusalem 1998 | Le roi est mort." On alla à Samarie et on enterra le roi à Samarie. |
| French Machaira 2012 | Le roi donc entra mort à Samarie; et on l’y ensevelit. |
| French Martin 1744 | Le Roi donc mourut, et fut porté à Samarie, et y fut enseveli. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ainsi mourut le roi, qui fut ramené à Samarie; et on enterra le roi à Samarie. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | le roi est mort! » On ramena le corps à Samarie et on l'y enterra. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi mourut le roi qui fut ramené à Samarie; et on ensevelit le roi à Samarie. |
| French OST (Ostervald) | Le roi donc entra mort à Samarie; et on l'y ensevelit. |
| French OST - Osterwald | Le roi donc entra mort à Samarie; et on l'y ensevelit. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | le roi est mort! » Les soldats ramènent son corps à Samarie et ils l’enterrent dans cette ville. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le roi mort fut ramené à Samarie, et on donna la sépulture au roi à Samarie. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | C’est ainsi que le roi mourut. Il fut ramené à Samarie et on y enterra le roi. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le roi mourut donc et fut porté à Samarie, où il fut enseveli. |