1 Kings 2:45 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi à jamais devant Yahweh.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à toujours. |
| French (La Bible expliquée) | Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant le Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais ! |
| French Jerusalem 1998 | Mais béni soit le roi Salomon, et que le trône de David subsiste devant Yahvé pour toujours!" |
| French Machaira 2012 | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant YEHOVAH à jamais. |
| French Martin 1744 | Mais le Roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à jamais. |
| French OST - Osterwald | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à jamais. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais le Seigneur me bénira et il établira solidement pour toujours le pouvoir royal dans la famille de David. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais le Roi Salomon sera béni, et le trône de David consolidé devant l'Éternel à jamais! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Quant au roi Salomon, il sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera stable éternellement devant le Seigneur. |