1 Kings 2:45 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Mais le roi Salomon sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l’Eternel.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David.»
French (Catholique Crampon 1923) Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi à jamais devant Yahweh.»
French (J.N. Darby) 1885 Et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à toujours.
French (La Bible expliquée) Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant le Seigneur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) et le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais !
French Jerusalem 1998 Mais béni soit le roi Salomon, et que le trône de David subsiste devant Yahvé pour toujours!"
French Machaira 2012 Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant YEHOVAH à jamais.
French Martin 1744 Mais le Roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Eternel à jamais.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Eternel.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Mais le Seigneur me bénira et il affermira pour toujours la royauté dans la famille de David. »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Mais le roi Salomon est béni, et le trône de David sera pour toujours affermi devant l'Éternel.
French OST (Ostervald) Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à jamais.
French OST - Osterwald Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l'Éternel à jamais.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Mais le Seigneur me bénira et il établira solidement pour toujours le pouvoir royal dans la famille de David. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 mais le Roi Salomon sera béni, et le trône de David consolidé devant l'Éternel à jamais!
French S21 2007 (Bible Segond 21) Quant au roi Salomon, il sera béni et le trône de David sera affermi pour toujours devant l'Eternel.»
French Vigouroux 1902 Bible Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera stable éternellement devant le Seigneur.