1 Kings 2:33 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, c’est Joab et ses descendants qui porteront pour toujours la responsabilité de ces meurtres, tandis que l’Eternel conservera à tout jamais la paix à David, à sa descendance, à sa dynastie et à son trône. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Oui, c'est Joab et ses descendants qui en subiront les conséquences pour toujours, tandis que David et ses descendants, sa famille et les rois qui lui succéderont jouiront d'un bonheur sans fin, accordé par le Seigneur.» |
| French (Catholique Crampon 1923) | Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à jamais; mais il y aura paix pour toujours, de la part de Yahweh, pour David et sa postérité, pour sa maison et son trône.» |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa semence, à toujours; mais la paix sera de par l'Éternel sur David et sur sa semence, et sur sa maison, et sur son trône, à toujours. |
| French (La Bible expliquée) | Oui, c'est Joab et ses descendants qui en subiront les conséquences pour toujours, tandis que David et ses descendants, sa famille et les rois qui lui succéderont jouiront d'un bonheur sans fin, accordé par le Seigneur. » |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Eternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours. Mais, grâce au Seigneur, tout ira toujours bien pour David, pour sa descendance, pour sa maison et pour son trône. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa postérité à jamais; et pour David et sa postérité, pour sa maison et son trône, il y aura paix à jamais de la part de l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | Que leur sang retombe sur la tête de Joab et de sa postérité à jamais, mais que David et sa postérité et sa dynastie et son trône aient toujours la paix par Yahvé!" |
| French Machaira 2012 | Et leur sang retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de YEHOVAH, à toujours, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |
| French Martin 1744 | Et leur sang retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa postérité à toujours; mais il y aura paix de par l'Eternel, à toujours pour David, et pour sa postérité, et pour sa maison, et pour son trône. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à perpétuité; mais il y aura paix à toujours, de par l'Eternel, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Oui, c'est Joab et ses descendants qui en subiront les conséquences pour toujours, tandis que David et ses descendants, sa famille et les rois qui lui succéderont jouiront d'un bonheur sans fin, accordé par le Seigneur. » |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, pour toujours; mais il y aura paix pour toujours, de par l'Éternel, pour David, pour sa descendance, pour sa maison et pour son trône. |
| French OST (Ostervald) | Et leur sang retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de l'Éternel, à toujours, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |
| French OST - Osterwald | Et leur sang retombera sur la tête de Joab, et sur la tête de sa postérité à toujours; mais il y aura paix de la part de l'Éternel, à toujours, pour David, pour sa postérité, pour sa maison et pour son trône. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oui, c’est Joab et ses fils qui en seront responsables pour toujours. Au contraire, David et ses fils, sa famille et les rois qui gouverneront après lui, connaîtront un bonheur sans fin grâce au Seigneur. » |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Que leur sang retombe sur la tête de Joab et sur la tête de ses descendants à jamais; mais que David et sa race et sa maison et son trône aient le salut en partage à jamais de par l'Éternel! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Leur sang retombera pour toujours sur la tête de Joab et de sa descendance. En revanche, l’Eternel accordera pour toujours la paix à David, à sa descendance, à sa famille et à son trône.» |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et leur sang retombera à jamais sur la tête de Joab et sur sa postérité. Mais que le Seigneur donne une éternelle paix à David et à sa race, à sa maison et à son trône. |