1 Kings 2:25 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors le roi Salomon donna ordre à Benaya, fils de Yehoyada, de l’exécuter, et Adoniya mourut. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Alors Salomon envoya Benaya, fils de Yoyada, l'exécuter. C'est ainsi qu'Adonia mourut. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et le roi Salomon députa Banaïas, fils de Joïadas; il frappa Adonias, qui mourut. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et le roi Salomon envoya par Benaïa, fils de Jehoïada, qui se jeta sur lui, et il mourut. |
| French (La Bible expliquée) | Alors Salomon envoya Benaya, fils de Yoyada, l'exécuter. C'est ainsi qu'Adonia mourut. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Le roi Salomon donna des ordres à Benaya, fils de Joïada, qui l'exécuta; c'est ainsi qu'il mourut. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et le roi Salomon donna commission à Bénaïa, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui, et il mourut. |
| French Jerusalem 1998 | Et le roi Salomon en chargea Benayahu fils de Yehoyada, qui le frappa, et il mourut. |
| French Machaira 2012 | Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui; et il mourut. |
| French Martin 1744 | Et le Roi Salomon donna commission à Bénaja fils de Jéhojadah, qui se jeta sur lui, et il mourut. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et le roi Salomon envoya Benaja, fils de Jehojada, qui le frappa; et Adonija mourut. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Et Salomon envoya Benaya, fils de Yoyada, l'exécuter. C'est ainsi qu'Adonia mourut. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Le roi Salomon envoya Benayahou, fils de Yehoyada, qui le frappa; et Adoniya mourut. |
| French OST (Ostervald) | Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui; et il mourut. |
| French OST - Osterwald | Et le roi Salomon donna commission à Bénaja, fils de Jéhojada, qui se jeta sur lui; et il mourut. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Salomon envoie pour cela Benaya, fils de Yoyada. Celui-ci se jette sur Adonia et il le tue. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et le Roi Salomon dépêcha Benaïa, fils de Joïada, qui fit main basse sur lui, et il mourut. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Puis le roi Salomon fit frapper Adonija par l’intermédiaire de Benaja, le fils de Jehojada, et il mourut. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et le roi Salomon envoya Banaïas, fils de Joïada, qui frappa Adonias, et le tua. |