1 Kings 18:22 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Elie poursuivit : Je suis le seul prophète de l’Eternel qui reste et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Élie reprit: «Moi je reste seul comme prophète du Seigneur, tandis que les prophètes de Baal sont au nombre de quatre cent cinquante.
French (Catholique Crampon 1923) Et Elie dit au peuple: «Je suis resté seul des prophètes de Yahweh, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
French (J.N. Darby) 1885 Et Élie dit au peuple: Je reste, moi seul, prophète de l'Éternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
French (La Bible expliquée) Élie reprit: « Moi je reste seul comme prophète du Seigneur, tandis que les prophètes de Baal sont au nombre de quatre cent cinquante.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Elie dit au peuple: Je suis resté seul des prophètes de l'Eternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Elie dit au peuple: Je suis resté moi seul prophète du Seigneur (YHWH), et il y a quatre cent cinquante prophètes du Baal.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Elie dit au peuple: Moi, je suis resté seul prophète de l'Eternel, et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante.
French Jerusalem 1998 Elie poursuivit: "Moi, je reste seul comme prophète de Yahvé, et les prophètes de Baal sont 450.
French Machaira 2012 Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de YEHOVAH; et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
French Martin 1744 Alors Elie dit au peuple: Je suis demeuré seul Prophète de l'Eternel; et les prophètes de Bahal [sont au nombre de] quatre cent cinquante.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Elie dit au peuple: Je suis resté seul des prophètes de l'Eternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Élie reprit: « Moi je reste seul comme prophète du Seigneur, tandis que les prophètes de Baal sont au nombre de 450.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Élie dit au peuple: Je suis resté moi seul prophète de l'Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de Baal.
French OST (Ostervald) Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de l'Éternel; et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
French OST - Osterwald Alors Élie dit au peuple: Je suis demeuré seul prophète de l'Éternel; et les prophètes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Élie continue: « Moi, je suis le seul prophète du Seigneur qui reste. Les prophètes de Baal, eux, sont 450!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Élie dit au peuple: Je suis resté seul prophète de l'Éternel, et de prophètes de Baal il y a quatre cent cinquante hommes.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Elie dit au peuple: «Je suis resté le seul prophète de l'Eternel, et il y a 450 prophètes de Baal.
French Vigouroux 1902 Bible Elie dit encore au peuple : Je suis demeuré seul d'entre les prophètes du Seigneur ; tandis que les prophètes de Baal sont au nombre de quatre cent cinquante.